Paroles et traduction Django Reinhardt - Stompin' at Decca
Stompin' at Decca
Stompin' at Decca
Kad
sam
bio
mladji,
pricali
su
bicu
nitkov,
When
I
was
younger,
they
said
I'd
be
a
good-for-nothing,
Jer
sam
mnogo
vario,
jer
sam
mnogo
cirko.
Because
I
fooled
around
a
lot,
because
I
messed
around
a
lot.
Jer
se
nisam
javljo
nikom,
majka
pita
" Gde
li
je?
"
Because
I
didn't
answer
to
anyone,
my
mother
asked
"Where
is
he?"
Sa
12
dina
nas'o
se
unutar
celije.
With
12
dinars,
I
found
myself
inside
a
cell.
Bili
smo
deca
i
prvo
smo
se
usrali,
We
were
kids
and
we
were
scared
at
first,
A
posle
smo
na
kvarno
panduru
u
kapu
pljuckali,
And
then
we
secretly
spat
in
the
cop's
hat,
Uvece
me
pustili,
batine
od
lece,
They
let
me
go
in
the
evening,
a
beating
from
the
doctor,
Komsije
i
susedi
me
smatrali
za
smece.
Neighbors
and
residents
considered
me
trash.
Jebes
to!
Sve
manje
sam
se
igro,
Fuck
that!
I
played
less
and
less,
Matoroj
sam
kurvi
prozor
polomio
ciglom.
I
broke
the
window
of
an
old
whore
with
a
brick.
Zbog
tresanja,
ona
i
njen
jebac
su
me
tukli,
Because
of
the
shaking,
she
and
her
lover
beat
me,
A
ja
brao
sam
kod
nje,
jer
nisam
imo
kes
da
kupim.
And
I
stole
from
her,
because
I
didn't
have
the
cash
to
buy.
Jer
bio
sam
klinac
iz
susedne
garnisere,
Because
I
was
a
kid
from
the
neighboring
garrison,
Al
nikad
nikom
nisam,
pustao
da
mi
sere.
But
I
never
let
anyone,
shit
on
me.
Krao
pljuge
leci,
po
rupama
se
steko,
I
stole
cigarettes
from
the
doctor,
hid
in
the
holes,
Popijemo
pivo,
onda
prebijemo
nekog...
We'd
drink
beer,
then
beat
someone
up...
Ovo
ide
za
svu
nasu
geto
decu,
This
goes
out
to
all
our
ghetto
kids,
Sto
rasli
su
ko
mi,
na
ovom
ludom
mestu...
Who
grew
up
like
me,
in
this
crazy
place...
Budi
jak!
Ne
dozvoli
da
te
slome,
Be
strong!
Don't
let
them
break
you,
Pokazi
im
da
vredis
tako
sto
ces
biti
covek.
Show
them
you're
worth
it
by
being
a
man.
Ovo
ide
za
svu
nasu
geto
decu,
This
goes
out
to
all
our
ghetto
kids,
Sto
ne
znaju
ni
ko
su,
a
jos
manje
znaju
gde
su.
Who
don't
even
know
who
they
are,
let
alone
where
they
are.
Budi
jak!
Ne
dozvoli
da
te
slome,
Be
strong!
Don't
let
them
break
you,
Pokazi
im
da
vredis
tako
sto
ces
biti
covek.
Show
them
you're
worth
it
by
being
a
man.
Pravio
sam
sranja,
al
nikada
bez
obraza,
I
did
shit,
but
never
without
shame,
Nekad
bio
alav,
al
nikada
bezobrazan.
Sometimes
I
was
greedy,
but
never
rude.
Stariji
su
rekli
dobar
sam
i
onda
sam,
The
elders
said
I
was
good
and
then,
Lutao
sa
njima
ko
po
pustinji
bez
kompasa...
I
wandered
with
them
like
in
a
desert
without
a
compass...
Hteo
sam
ko
oni
da
imam,
kola,
picke,
I
wanted
to
have
like
them,
cars,
chicks,
Pa
muvali
smo
klinkice,
krali
neke
fice.
So
we
chatted
up
girls,
stole
some
Fiats.
Palili
na
zice,
vozili
po
kraju
malo,
Hotwired
them,
drove
around
the
neighborhood
a
bit,
Nemam
kes
za
corbu,
pa
ga
ostavimo
kad
bi
stao.
Didn't
have
cash
for
gas,
so
we'd
leave
it
when
it
stopped.
I
stalno.
Po
igraonicama,
kladionicama,
And
constantly.
In
arcades,
betting
shops,
Najveca
sranja,
pravili
po
ucionicama.
We
did
the
biggest
shit,
in
classrooms.
Palili
smo
zavese,
busili
plafone,
We
burned
curtains,
drilled
ceilings,
Pola
brace
izbaceno
iz
osnovne
skole.
Half
the
brothers
expelled
from
elementary
school.
I
da
sam
bio
najgori,
mozda
neko
reci
ce,
And
if
I
was
the
worst,
maybe
someone
will
say,
Al
ne
mogu
me
izbace
kad
imo
sam
sve
petice.
But
they
couldn't
kick
me
out
when
I
had
all
A's.
Kevi
rekli:
" Gospodjo,
ovu
skolu
proci
ce,
They
told
my
mom:
"Madam,
he'll
pass
this
school,
Al
ceo
zivot
bice
samo
delikvent
i
probisvet"
But
his
whole
life
he'll
just
be
a
delinquent
and
a
scoundrel"
Ovo
ide
za
svu
nasu
geto
decu,
This
goes
out
to
all
our
ghetto
kids,
Sto
rasli
su
ko
mi,
na
ovom
ludom
mestu...
Who
grew
up
like
me,
in
this
crazy
place...
Budi
jak!
Ne
dozvoli
da
te
slome,
Be
strong!
Don't
let
them
break
you,
Pokazi
im
da
vredis
tako
sto
ces
biti
covek.
Show
them
you're
worth
it
by
being
a
man.
Ovo
ide
za
svu
nasu
geto
decu,
This
goes
out
to
all
our
ghetto
kids,
Sto
ne
znaju
ni
ko
su,
a
jos
manje
znaju
gde
su.
Who
don't
even
know
who
they
are,
let
alone
where
they
are.
Budi
jak!
Ne
dozvoli
da
te
slome,
Be
strong!
Don't
let
them
break
you,
Pokazi
im
da
vredis
tako
sto
ces
biti
covek.
Show
them
you're
worth
it
by
being
a
man.
Keva
se
pravila
da
ne
zna,
ali
znala
je
Mom
pretended
not
to
know,
but
she
knew
Zasto
svakih
pola
sata,
izlazim
napolje,
Why
I
go
out
every
half
hour,
Znala
je
da
valjam
jer,
dok
slagala
je
ves,
She
knew
I
was
dealing
because,
while
she
was
folding
laundry,
Iz
pregrade
sa
carapama
ispao
je
kes.
Cash
fell
out
of
the
sock
compartment.
FUCK
THAT,
bio
sam
ljut
na
svet,
FUCK
THAT,
I
was
angry
at
the
world,
Snimo
prvi
rep,
u
kucnom
studiu
za
ket.
Recorded
my
first
rap,
in
a
home
studio
for
a
hundred.
Pio
alkohol
ko
nista,
stuko
radze
celu
flajku,
I
drank
alcohol
like
nothing,
chugged
a
whole
bottle
of
brandy,
Dva
dana
povraco
krv
i
siso
sapun.
I
vomited
blood
for
two
days
and
sucked
on
soap.
Shvatio
sam
ako
tako
nastavim
da
mozda,
I
realized
that
if
I
keep
going
like
this,
maybe,
Zbog
nekog
sitnog
sranja
mogu
da
zaglavim
tvorza.
I
could
get
stuck
in
jail
for
some
petty
shit.
Pred
toga
neke
vrlo
zajebane
glave,
Before
that,
some
very
fucked
up
heads,
Bi
mogle
eto
tako
cev
na
celo
da
mi
stave.
Could
just
like
that
put
a
bullet
in
my
head.
Postao
sam
covek,
vidim
da
me
ljudi
cene,
I
became
a
man,
I
see
that
people
appreciate
me,
Al
znajuci
mi
narav,
ko
je
verovo
u
mene.
But
knowing
my
nature,
who
believed
in
me.
I
pored
toga
dalje
furam
neke
stare
navike
And
despite
that,
I
still
follow
some
old
habits
Al
ne
da
kradem
patike
il
cukam
trafike.
But
not
to
steal
sneakers
or
rob
kiosks.
Ovo
ide
za
svu
nasu
geto
decu,
This
goes
out
to
all
our
ghetto
kids,
Sto
rasli
su
ko
mi,
na
ovom
ludom
mestu...
Who
grew
up
like
me,
in
this
crazy
place...
Budi
jak!
Ne
dozvoli
da
te
slome,
Be
strong!
Don't
let
them
break
you,
Pokazi
im
da
vredis
tako
sto
ces
biti
covek.
Show
them
you're
worth
it
by
being
a
man.
Ovo
ide
za
svu
nasu
geto
decu,
This
goes
out
to
all
our
ghetto
kids,
Sto
ne
znaju
ni
ko
su,
a
jos
manje
znaju
gde
su.
Who
don't
even
know
who
they
are,
let
alone
where
they
are.
Budi
jak!
Ne
dozvoli
da
te
slome,
Be
strong!
Don't
let
them
break
you,
Pokazi
im
da
vredis
tako
sto
ces
biti
covek.
Show
them
you're
worth
it
by
being
a
man.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhardt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.