Django Wagner - In De Zomer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Django Wagner - In De Zomer




In De Zomer
In The Summer
De zon verdwijnt achter de horizon
The sun disappears beyond the horizon
Op de zwoele klanken van een accordeon
To the sultry sounds of an accordion
De avond valt en het schemert zacht
The evening falls and the sky softly glows
Hierop heb ik zolang gewacht
This is what I've been waiting for
Ooooh, oooh, ooooh, ooh, ooh
Ooooh, oooh, ooooh, ooh, ooh
Ohoh, ooh, ooh
Ohoh, ooh, ooh
Jouw hart dat wordt van mij en dat blijft van mij
This heart of mine is yours and will stay mine
In de zomer
In the summer
Ging die tijd van ons nu maar nooit meer voorbij
If only this time of ours would never end
En nooit meer over
And never pass by again
Ik keek bij de sterren en het licht van de maan in jouw ogen
I gazed at the stars and the moonlight in your eyes
Lalalala, lala
Lalalala, lala
Lalalala, lala, lalala
Lalalala, lala, lalala
We dansen samen aan het palmenstrand
We dance together on the palm-fringed shore
Op de warme klanken van een straatmuzikant
To the warm sounds of a street musician
De avond valt en het schemert zacht
The evening falls and the sky softly glows
Hierop heb ik zolang gewacht
This is what I've been waiting for
Ooooh, oooh, ooooh, ooh, ooh
Ooooh, oooh, ooooh, ooh, ooh
Ohoh, ooh, ooh
Ohoh, ooh, ooh
Jouw hart dat wordt van mij en dat blijft van mij
This heart of mine is yours and will stay mine
In de zomer
In the summer
Ging die tijd van ons nu maar nooit meer voorbij
If only this time of ours would never end
En nooit meer over
And never pass by again
Ik keek bij de sterren en het licht van de maan in jouw ogen
I gazed at the stars and the moonlight in your eyes
Lalalala, lala
Lalalala, lala
Lalalala, lala, lalala
Lalalala, lala, lalala
Ik keek bij de sterren en het licht van de maan in jouw ogen
I gazed at the stars and the moonlight in your eyes
Lalalala, lala
Lalalala, lala
Lalalala, lala, lalala
Lalalala, lala, lalala
Lalalala, lala
Lalalala, lala
Lalalala, lala, lalala
Lalalala, lala, lalala





Writer(s): Wilhelmina C A Penders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.