Django Wagner - Jij Bent De Allermooiste Vrouw - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Django Wagner - Jij Bent De Allermooiste Vrouw




Jij Bent De Allermooiste Vrouw
Ты самая красивая женщина
Ik zag je lopen op dat witte strand.
Я увидел тебя, идущую по белому песку.
In bikini en lekker bruin gebrand.
В бикини, с красивым загаром.
Ik dacht wat is dit nou? Jij was de liefde van weleer.
Я подумал: "Что это? Это же любовь моей юности".
Jij bent de allermooiste vrouw, de schat waar ik nog steeds van hou. Je bent de liefde van mijn leven.
Ты самая красивая женщина, сокровище, которое я до сих пор люблю. Ты любовь всей моей жизни.
Je bent m′n grootste ideaal, de liefste schat van allemaal. Ik zou je alles willen geven.
Ты мой самый большой идеал, самая дорогая сердцу из всех. Я бы отдал тебе всё.
Je bent de zon die naar me lacht, hier heb ik jaren op gewacht.
Ты солнце, которое мне улыбается, я ждал этого годами.
Je bent het lichtje in het duister.
Ты огонёк в темноте.
Je bent nog steeds waar ik voor leef, die ik al mijn liefde geef.
Ты всё ещё та, ради которой я живу, которой я отдаю всю свою любовь.
Lieve woordjes naar je fluister.
Шепчу тебе нежные слова.
Nu zijn we samen lopen hand in hand een paar jaar later op dat witte strand.
Теперь мы вместе, идем рука об руку, спустя несколько лет, по тому же белому песку.
Ze blijft bij mij dit keer, ik laat haar nooit meer alleen.
На этот раз она останется со мной, я никогда её больше не отпущу.
Jij bent de allermooiste vrouw, de schat waar ik nog steeds van hou. Je bent de liefde van mijn leven.
Ты самая красивая женщина, сокровище, которое я до сих пор люблю. Ты любовь всей моей жизни.
Je bent m'n grootste ideaal, de liefste schat van allemaal. Ik zou je alles willen geven.
Ты мой самый большой идеал, самая дорогая сердцу из всех. Я бы отдал тебе всё.
Je bent de zon die naar me lacht, hier heb ik jaren op gewacht.
Ты солнце, которое мне улыбается, я ждал этого годами.
Je bent het lichtje in het duister.
Ты огонёк в темноте.
Je bent nog steeds waar ik voor leef, die ik al mijn liefde geef.
Ты всё ещё та, ради которой я живу, которой я отдаю всю свою любовь.
Lieve woordjes naar je fluister.
Шепчу тебе нежные слова.
Je bent de zon die naar me lacht, hier heb ik jaren op gewacht.
Ты солнце, которое мне улыбается, я ждал этого годами.
Je bent het lichtje in het duister.
Ты огонёк в темноте.
Je bent nog steeds waar ik voor leef, die ik al mijn liefde geef.
Ты всё ещё та, ради которой я живу, которой я отдаю всю свою любовь.
Lieve woordjes naar je fluister.
Шепчу тебе нежные слова.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.