Paroles et traduction Django Wagner - Oh Milena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venetië
de
stad
van
echte
romantiek
Венеция,
город
истинной
романтики,
Daar
wilde
ik
met
jou
al
zo
lang
naartoe
Я
так
давно
мечтал
побывать
там
с
тобой.
De
gondels
in
de
grachten
zijn
als
een
sprookjesboek
Гондолы
в
каналах,
словно
из
сказки,
Naar
deze
plek
was
ik
met
jou
op
zoek
Это
место
я
искал
вместе
с
тобой.
Oh
Milena
jij
geeft
me
dat
gevoel
О,
Милена,
ты
даришь
мне
это
чувство,
Zonder
veel
woorden
kan
ik
zeggen
Без
лишних
слов
могу
сказать,
Hoeveel
ik
om
je
geef
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Dat
is
zo'n
fijn
gevoel
Это
такое
прекрасное
чувство.
Door
jou
ben
ik
gaan
leven
Благодаря
тебе
я
начал
жить.
De
sleutel
van
m'n
hart
gaf
ik
aan
jou
Ключ
от
моего
сердца
я
отдал
тебе,
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
люблю
тебя.
In
Venetië
de
stad
varen
we
door
de
gracht
В
Венеции,
городе,
мы
плывем
по
каналу,
Het
liefdesvuur
dat
brand
voor
ons
nog
steeds
Огонь
любви
все
еще
горит
для
нас.
Een
man
met
zijn
gitaar
raakt
de
juiste
snaar
Мужчина
со
своей
гитарой
трогает
нужные
струны,
Zelfs
een
knipoog
van
een
bedelaar
Даже
подмигивание
нищего.
Oh
Milena
jij
geeft
me
dat
gevoel
О,
Милена,
ты
даришь
мне
это
чувство,
Zonder
veel
woorden
kan
ik
zeggen
Без
лишних
слов
могу
сказать,
Hoeveel
ik
om
je
geef
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Dat
is
zo'n
fijn
gevoel
Это
такое
прекрасное
чувство.
Door
jou
ben
ik
gaan
leven
Благодаря
тебе
я
начал
жить.
De
sleutel
van
m'n
hart
gaf
ik
aan
jou
Ключ
от
моего
сердца
я
отдал
тебе,
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
люблю
тебя.
Door
jou
ben
ik
gaan
leven
Благодаря
тебе
я
начал
жить.
De
sleutel
van
m'n
hart
gaf
ik
aan
jou
Ключ
от
моего
сердца
я
отдал
тебе,
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
люблю
тебя.
De
sleutel
van
m'n
hart
gaf
ik
aan
jou
Ключ
от
моего
сердца
я
отдал
тебе,
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Emoties
date de sortie
26-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.