Django Wagner - Oh Milena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Django Wagner - Oh Milena




Oh Milena
О, Милена
Venetië de stad van echte romantiek
Венеция, город истинной романтики,
Daar wilde ik met jou al zo lang naartoe
Я так давно мечтал побывать там с тобой.
De gondels in de grachten zijn als een sprookjesboek
Гондолы в каналах, словно из сказки,
Naar deze plek was ik met jou op zoek
Это место я искал вместе с тобой.
Oh Milena jij geeft me dat gevoel
О, Милена, ты даришь мне это чувство,
Zonder veel woorden kan ik zeggen
Без лишних слов могу сказать,
Hoeveel ik om je geef
Как сильно я тебя люблю.
Dat is zo'n fijn gevoel
Это такое прекрасное чувство.
Oh Milena
О, Милена,
Door jou ben ik gaan leven
Благодаря тебе я начал жить.
De sleutel van m'n hart gaf ik aan jou
Ключ от моего сердца я отдал тебе,
Omdat ik van je hou
Потому что люблю тебя.
In Venetië de stad varen we door de gracht
В Венеции, городе, мы плывем по каналу,
Het liefdesvuur dat brand voor ons nog steeds
Огонь любви все еще горит для нас.
Een man met zijn gitaar raakt de juiste snaar
Мужчина со своей гитарой трогает нужные струны,
Zelfs een knipoog van een bedelaar
Даже подмигивание нищего.
Oh Milena jij geeft me dat gevoel
О, Милена, ты даришь мне это чувство,
Zonder veel woorden kan ik zeggen
Без лишних слов могу сказать,
Hoeveel ik om je geef
Как сильно я тебя люблю.
Dat is zo'n fijn gevoel
Это такое прекрасное чувство.
Oh Milena
О, Милена,
Door jou ben ik gaan leven
Благодаря тебе я начал жить.
De sleutel van m'n hart gaf ik aan jou
Ключ от моего сердца я отдал тебе,
Omdat ik van je hou
Потому что люблю тебя.
Oh Milena
О, Милена,
Door jou ben ik gaan leven
Благодаря тебе я начал жить.
De sleutel van m'n hart gaf ik aan jou
Ключ от моего сердца я отдал тебе,
Omdat ik van je hou
Потому что люблю тебя.
De sleutel van m'n hart gaf ik aan jou
Ключ от моего сердца я отдал тебе,
Omdat ik van je hou
Потому что люблю тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.