Django Wagner - Zwarte Haren, Zwoele Guitaren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Django Wagner - Zwarte Haren, Zwoele Guitaren




Zwarte Haren, Zwoele Guitaren
Черные Волосы, Томные Гитары
Ik weet nog goed die ene nacht
Я хорошо помню ту ночь,
Ze kwam voorbij
Ты прошла мимо,
Zo lief en zacht
Такая милая и нежная,
In mijn mooiste droom
В моем самом прекрасном сне
Kwam zij voorbij
Ты прошла мимо.
Helaas het was van korte duur
К сожалению, это было недолго,
Maar wel een heel mooi avontuur
Но это было прекрасное приключение
In mijn mooiste droom
В моем самом прекрасном сне
Kwam zij bij mij
Ты пришла ко мне,
Kwam zij bij mij
Ты пришла ко мне.
Gitaren klonken door de nacht
Гитары звучали в ночи,
Zij was zo lief en zacht
Ты была такой милой и нежной,
Haar zwarte haren
Твои черные волосы
Dansten door de wind
Развевались на ветру.
Met zoveel passie en vol vuur
С такой страстью и огнем
Verlang ik ieder uur
Я жажду каждый час
Naar die mooiste droom
Того прекрасного сна,
Wie had dat ooit gedacht
Кто бы мог подумать.
Zwarte haren zwoele gitaren
Черные волосы, томные гитары,
Rode lippen kuste mij zacht
Алые губы нежно целовали меня,
Zij verdween ineens uit mijn dromen
Ты вдруг исчезла из моих снов
Plotseling heel diep in de nacht
Внезапно, глубокой ночью.
Vanaf die eerste zwoele nacht
С той самой первой томной ночи
Heeft ze mij al in haar macht
Ты уже во власти моей,
Nee die droom die gaat
Нет, этот сон
Nooit meer voorbij
Больше никогда не пройдет.
Al was het maar van korte duur
Пусть это было недолго,
Van haar droom ik nu ieder uur
О тебе я мечтаю каждый час,
Zou ze dan de ware voor me zijn
Может быть, ты моя судьба,
Ja voor me zijn
Да, моя судьба.
Gitaren klonken door de nacht
Гитары звучали в ночи,
Zij was zo lief en zacht
Ты была такой милой и нежной,
Haar zwarte haren
Твои черные волосы
Dansten door de wind
Развевались на ветру.
Met zoveel passie en vol vuur
С такой страстью и огнем
Verlang ik ieder uur
Я жажду каждый час
Naar die mooiste droom
Того прекрасного сна,
Wie had dat ooit gedacht
Кто бы мог подумать.
Solo
Соло
Ik wil terug
Я хочу вернуться,
Terug naar mijn dromen
Вернуться в мои сны,
Ik wil terug
Я хочу вернуться,
Snel terug naar haar
Скорее вернуться к тебе.
Of zal ze ooit
Или ты когда-нибудь
Ooit naar mij komen
Когда-нибудь придешь ко мне,
Wordt mijn droom ooit waar
Сбудется ли когда-нибудь моя мечта?
Gitaren klonken door de nacht
Гитары звучали в ночи,
Zij was zo lief en zacht
Ты была такой милой и нежной,
Haar zwarte haren
Твои черные волосы
Dansten door de wind
Развевались на ветру.
Met zoveel passie en vol vuur
С такой страстью и огнем
Verlang ik ieder uur
Я жажду каждый час
Naar die mooiste droom
Того прекрасного сна,
Wie had dat ooit gedacht
Кто бы мог подумать.
Zwarte haren zwoele gitaren
Черные волосы, томные гитары,
Rode lippen kuste mij zacht
Алые губы нежно целовали меня,
Zij verdween ineens uit mijn dromen
Ты вдруг исчезла из моих снов
Plotseling heel diep in de nacht
Внезапно, глубокой ночью.
Zwarte haren zwoele gitaren
Черные волосы, томные гитары,
Rode lipopen kuste mij zacht
Алые губы целовали меня нежно,
Zij verdween ineens uit mijn dromen
Ты вдруг исчезла из моих снов
Plotseling heel diep in de nacht
Внезапно, глубокой ночью.





Writer(s): Adrie Van Den Berk, Django Wagner, Frank Van Weert, Waylon Van Der Heijden, Willem De Wijs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.