DJANGO - Juin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJANGO - Juin




Juin
Июнь
Hey
Эй
Les années passent, j'ai toujours pas nehess
Годы идут, а я всё ещё без тебя,
Mais mon cœur lui dort, allô, c'est moi, dis-moi qu'ça existe encore
Но моё сердце спит. Алло, это я, скажи, это чувство ещё живо?
Nous, ma faiblesse
Ты моя слабость.
Cette nuit d'été au centre du monde, j'voulais que le jour ne se lève plus jamais
В ту летнюю ночь, в центре мира, я хотел, чтобы рассвет никогда не наступил.
Parce qu'on le sait, demain tout s'arrête
Потому что мы знаем, завтра всё закончится.
Et plus j'essaie d'me souvenir et plus tu disparais, le temps d'une cigarette
И чем больше я пытаюсь вспомнить, тем больше ты исчезаешь, за время одной сигареты.
Revoir ton sourire dans mon esprit, trouble est ta silhouette
Вновь увидеть твою улыбку в моих мыслях, твой силуэт расплывчатый.
J'm'approche et elle s'éloigne, j'suis assourdi par ton silence
Я приближаюсь, а он отдаляется, я оглушен твоим молчанием.
Et j'serre les dents quand j'entends quelqu'un dire ton nom
И я стискиваю зубы, когда слышу, как кто-то произносит твоё имя.
J'essaie d'oublier, mais j'ai l'impression d'fuir mon ombre
Я пытаюсь забыть, но мне кажется, что я бегу от своей тени.
Moi qui n'voyais qu'en noir et blanc, tu m'auras montré les couleurs
Я, который видел только чёрно-белое, ты показала мне цвета.
(Au fond j'espère que toi ça va, moi, j'la connais bien, cette douleur)
глубине души я надеюсь, что у тебя всё хорошо, мне знакома эта боль.)
Pourvu qu'elle brille, tant qu'elle peut
Пусть она сияет, пока может,
La lumière dans tes yeux
Свет в твоих глазах.
Et si j'm'en vais loin d'ici, j'reste là, invisible
И если я уйду далеко отсюда, я останусь там, невидимым.
Pourvu qu'elle brille, tant qu'elle peut
Пусть она сияет, пока может,
La lumière dans tes yeux
Свет в твоих глазах.
Dans tes yeux, dans tes yeux
В твоих глазах, в твоих глазах.
Dans tes yeux, dans tes yeux
В твоих глазах, в твоих глазах.
Le capitaine doit sombrer avec son navire
Капитан должен тонуть вместе со своим кораблём.
Le seul mensonge, c'était d'se dire qu'y avait un avenir
Единственная ложь заключалась в том, чтобы говорить себе, что у нас есть будущее.
Qu'est-ce qui est réel? De quoi j'ai rêvé?
Что реально? О чём я мечтал?
J'te regarderai de loin devenir c'qu'on n'a pas été
Я буду смотреть издалека, как ты становишься тем, кем мы не стали.
Peut-être que dans une autre vie, un autre monde, y avait d'la place pour nous
Может быть, в другой жизни, в другом мире, было место для нас.
Ici les mois se transforment en secondes
Здесь месяцы превращаются в секунды.
Tombée du ciel, j'aurai pu te garder près d'moi, mais j'ai soigné tes ailes
Упавшая с небес, я мог бы держать тебя рядом с собой, но я вылечил твои крылья.
Vagabond, j'ai cherché un signe dans les nuages
Скиталец, я искал знак в облаках,
Et mon rétro reflète encore ton image
И моё зеркало заднего вида всё ещё отражает твой образ.
Une partie d'moi est toujours tout a commencé
Часть меня всё ещё там, где всё началось.
Au centre des montagnes, si tu meurs, j't'accompagne
В центре гор, если ты умрёшь, я пойду с тобой.
Pourvu qu'elle brille, tant qu'elle peut
Пусть она сияет, пока может,
La lumière dans tes yeux
Свет в твоих глазах.
Et si j'm'en vais loin d'ici, j'reste là, invisible
И если я уйду далеко отсюда, я останусь там, невидимым.
Pourvu qu'elle brille, tant qu'elle peut
Пусть она сияет, пока может,
La lumière dans tes yeux
Свет в твоих глазах.
Dans tes yeux, dans tes yeux
В твоих глазах, в твоих глазах.
Dans tes yeux, dans tes yeux
В твоих глазах, в твоих глазах.





Writer(s): Amine Farsi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.