Paroles et traduction Django - Que te deje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que te deje
That I Leave You
Hay
marimba
marimba
marimba
There's
marimba,
marimba,
marimba
marimba
que
te
quiero
marimba,
how
I
love
you
ellos
quieren
que
yo
te
deje
They
want
me
to
leave
you
y
dejarte
a
ti
yo
no
puedo
And
I
can't
leave
you
Hay
marimba
marimba
marimba
There's
marimba,
marimba,
marimba
marimba
que
te
quiero
marimba,
how
I
love
you
ellos
quieren
que
yo
te
deje
They
want
me
to
leave
you
y
dejarte
a
ti
yo
no
puedo
And
I
can't
leave
you
Que
de
ti
me
aleje
That
I
stay
away
from
you
que
te
deje
que
te
olvide
That
I
leave
you,
that
I
forget
you
que
lo
nuestro
no
convive
That
our
love
doesn't
coexist
porque
tu
me
divides
Because
you
divide
me
porque
tu
me
alejas
de
la
sociedad
y
sus
normas
Because
you
distance
me
from
society
and
its
norms
que
cambias
mi
forma
That
you
change
my
ways
pero
es
que
no
hay
forma
But
there's
no
way
que
entiendan
lo
que
siento
They'll
understand
what
I
feel
dicen
que
por
ti
miento
que
cambias
mis
sentimientos
They
say
I
lie
for
you,
that
you
change
my
feelings
que
eres
un
tormento
que
me
tas
haciendo
mal
That
you're
a
torment,
that
you're
doing
me
wrong
que
tenerte
cerca
me
transforma
en
anormal
That
having
you
near
transforms
me
into
something
abnormal
que
eres
especial
eso
quiero
que
creas
That
you're
special,
that's
what
I
want
you
to
believe
que
te
vean
con
los
ojos
con
los
que
yo
te
veo(te
veoo.)
That
they
see
you
with
the
eyes
with
which
I
see
you
(I
see
you.)
es
feo
que
me
discriminen
por
querete
tanto
It's
ugly
that
they
discriminate
against
me
for
loving
you
so
much
me
alejo
de
ti
y
al
minuto
no
aguanto
I
walk
away
from
you
and
within
a
minute
I
can't
stand
it
eres
extraña
y
eso
me
gusta
You're
strange
and
I
like
that
dicen
que
me
dañas
pero
no
me
asusta
They
say
you
harm
me,
but
it
doesn't
scare
me
contigo
no
vivo
mas
sin
ti
me
he
de
morir
With
you
I
live
no
more,
without
you
I
must
die
necesito
verte
antes
de
dormir
I
need
to
see
you
before
I
sleep
me
quitas
el
sueño
y
tambien
me
haces
soñar
You
take
away
my
sleep
and
also
make
me
dream
pienso
y
sin
ti
me
duermo
y
tambien
al
despertar
I
think
and
without
you
I
fall
asleep
and
also
when
I
wake
up
he
llegado
lejos
y
tu
no
me
respondes
I've
come
far
and
you
don't
answer
me
pero
si
quiero
verte
tu
me
dices
dondee
But
if
I
want
to
see
you,
you
tell
me
where
Hay
marimba
marimba
marimba
There's
marimba,
marimba,
marimba
marimba
que
te
quiero
marimba,
how
I
love
you
ellos
quieren
que
yo
te
deje
They
want
me
to
leave
you
y
dejarte
a
ti
yo
no
puedo
And
I
can't
leave
you
Hay
marimba
marimba
marimba
There's
marimba,
marimba,
marimba
marimba
que
te
quiero
marimba,
how
I
love
you
ellos
quieren
que
yo
te
deje
They
want
me
to
leave
you
y
dejarte
a
ti
yo
no
puedo
And
I
can't
leave
you
Esto
es
insoportable
pero
lo
soporto
This
is
unbearable
but
I
bear
it
decir
que
me
da
vida
es
quedarme
corto
To
say
you
give
me
life
is
an
understatement
de
esto
ya
estoy
harto
pero
por
ti
lo
aguanto
I'm
already
tired
of
this,
but
for
you
I
endure
it
marimba
di
que
si
y
contigo
me
planto
Marimba,
say
yes
and
I'll
settle
down
with
you
a
mi
mente
sanas
de
hablarte
me
dan
ganas
You
heal
my
mind,
talking
to
you
makes
me
want
to
me
encantan
el
humo
que
emanas
y
al
verte
por
la
ventana
I
love
the
smoke
you
emanate
and
seeing
you
by
the
window
dicen
que
eres
de
todos
pero
yo
te
siento
mia
They
say
you
belong
to
everyone
but
I
feel
you're
mine
disculpa
si
te
jodo
con
esta
melodia
Sorry
if
I
bother
you
with
this
melody
pero
es
inevitable
hacerte
invisible
But
it's
inevitable
to
make
you
invisible
porque
por
los
cables
eres
mi
combustible
Because
through
the
cables
you're
my
fuel
te
pido
de
problemas
I
ask
you
for
problems
sistema
que
acarea
ea
System
that
carries
ea
la
veo
volar
ella
la
nube
golpea
I
see
her
fly,
she
hits
the
cloud
que
casualidad
pues
casualmene
las
ignoro
What
a
coincidence,
well,
coincidentally
I
ignore
them
eres
mi
luz
que
aflora
y
en
las
noches
se
evapora
You're
my
light
that
flourishes
and
evaporates
at
night
Yo
se
que
algun
dia
I
know
that
someday
algun
dia
se
me
para
mi
alegria(esa
alegriaa)
Someday
my
joy
will
stop
(that
joy)
una
noche
sin
policias(sin
tombitos)
One
night
without
police
(without
little
drinks)
sin
patrulla
y
sera
tuya
el
alma
miaa
Without
patrol
and
my
soul
will
be
yours
Hay
marimba
marimba
marimba
There's
marimba,
marimba,
marimba
marimba
que
te
quiero
marimba,
how
I
love
you
ellos
quieren
que
yo
te
deje
They
want
me
to
leave
you
y
dejarte
a
ti
yo
no
puedo
And
I
can't
leave
you
Hay
marimba
marimba
marimba
There's
marimba,
marimba,
marimba
marimba
que
te
quiero
marimba,
how
I
love
you
ellos
quieren
que
yo
te
deje
They
want
me
to
leave
you
y
dejarte
a
ti
yo
no
puedo
And
I
can't
leave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.