Djani Stipanicev - Dobrodosla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djani Stipanicev - Dobrodosla




Dobrodosla
You Are Welcome
Dobrodošla u moje vene
Welcome to my veins
Dobrodošla u moje sne
Welcome to my dreams
Nježna ptico s tijelom žene
Tender bird with a woman's body
Vrijedilo je čekanje
It was worth the wait
Dobrodošla pod moju kožu
Welcome to my skin
Zamiriši kao cvijet
Smell like a flower
I probudi sve što spava
And awaken everything that is asleep
Kapni plavo na moj svijet
Drip blue onto my world
Dok se mrvi ova noć
As this night crumbles
Malo siva, malo zlatna
A little gray, a little golden
Mi smo nježan potez kistom
We are a gentle stroke of the brush
Božje ruke preko platna
God's hands across the canvas
Dok se mrvi ova noć
As this night crumbles
Malo crna, malo bijela
A little black, a little white
Jedan čovjek, jedna žena
One man, one woman
Jedna duša u dva tijela
One soul in two bodies
Dobrodošla pod moju kožu
Welcome to my skin
Zamiriši kao cvijet
Smell like a flower
I probudi sve što spava
And awaken everything that is asleep
Kapni plavo na moj svijet
Drip blue onto my world
Dok se mrvi ova noć
As this night crumbles
Malo siva, malo zlatna
A little gray, a little golden
Mi smo nježan potez kistom
We are a gentle stroke of the brush
Božje ruke preko platna
God's hands across the canvas
Dok se mrvi ova noć
As this night crumbles
Malo crna, malo bijela
A little black, a little white
Jedan čovjek, jedna žena
One man, one woman
Jedna duša u dva tijela
One soul in two bodies
Dok se mrvi ova noć
As this night crumbles
Malo siva, malo zlatna
A little gray, a little golden
Mi smo nježan potez kistom
We are a gentle stroke of the brush
Božje ruke preko platna
God's hands across the canvas
Dok se mrvi ova noć
As this night crumbles
Malo crna, malo bijela
A little black, a little white
Jedan čovjek, jedna žena
One man, one woman
Jedna duša u dva tijela
One soul in two bodies
U dva tijela
In two bodies





Writer(s): Nenad Nincevic, Branimir Kopitovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.