Paroles et traduction Djany - A l'aise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aimerais
m'évader
I'd
love
to
get
away
Loin
de
cette
folie
quotidienne
From
this
everyday
craze
J'veux
m'envoler
I
want
to
fly
away
Je
me
sentirai
mieux
au
soleil
I'll
feel
better
in
the
sun's
rays
La
vie
nous
a
pas
fatigué
Life
has
made
us
weary
Nous
a
fait
tourner
la
tête
It's
made
our
heads
spin
Mon
tema
on
s'est
oublié
My
love,
we've
forgotten
ourselves
Chéri
vient
faisons
la
fête
Darling,
come
on,
let's
have
some
fun
Aller,
sur
le
côté
Come
on,
step
aside
Laissons
nos
problèmes
passagers
Let's
leave
our
temporary
problems
behind
Aller,
cheri
laisse
toi
aller
Come
on,
baby,
let
yourself
go
Sur
ces
petits
pas
cadencés
To
these
little,
rhythmic
steps
Je
n'ai
pas
besoin
de
vent
monts
et
merveilles
I
don't
need
mountains
and
valleys
Tout
ce
que
je
veux
c'est
toi
All
I
want
is
you
Prends
moi
la
main
Take
my
hand
Je
veux
que
tu
m'emmène
danser
I
want
you
to
take
me
dancing
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Je
vois
dans
tes
yeux
ce
que
tu
désire
et
I
see
in
your
eyes
what
you
desire
Pourtant
ce
que
tu
ne
me
dis
pas
Yet
what
you
can't
tell
me
Oublie
ton
tel
tes
appel
tout
tes
potes
et
tout
tes
rendez-vous
on
verra
ça
plus
tard
Forget
your
phone,
your
calls,
you
Surkiffé
de
se
retrouver
Crazy
to
be
together
again
Comment
en
profiter
sans
se
questionner
How
can
we
enjoy
this
without
questioning
ourselves
La
qu'on
se
détendait
toute
la
journée
toute
la
soirée
That
we
used
to
relax
all
day,
all
night
Tu
sais
le
temps
ne
se
rattrape
pas
You
know
that
you
can't
catch
up
on
lost
time
Tu
sais
tout
ce
qu'on
perd
on
le
retrouvera
pas
You
know
that
everything
we
lose,
we
won't
find
again
Je
n'ai
pas
besoin
de
vent
monts
et
merveilles
I
don't
need
mountains
and
valleys
Tout
ce
que
je
veux
c'est
toi
All
I
want
is
you
Prends
moi
la
main
Take
my
hand
Je
veux
que
tu
m'emmène
danser
I
want
you
to
take
me
dancing
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Nos
rendez-vous
manqués
toujours
pressé
Our
missed
dates,
always
rushed
On
devient
des
étrangers
faut
pas
abuser
We're
becoming
strangers,
we
can't
overdo
it
Fais
pas
semblant
je
te
connais
mieux
que
personne
Don't
pretend,
I
know
you
better
than
anyone
Alors
sert
moi
dans
tes
bras
quand
ce
son
résonne
So
hold
me
in
your
arms
when
this
song
resonates
Vient
on
va
danser
Come
on,
let's
dance
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Oh
nah
nah
nah
Oh,
no,
no,
no
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Mets
toi
à
l'aise
Be
at
ease
À
l'aise,
à
l'aise,
à
l'aise
At
ease,
at
ease,
at
ease
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Edmond-mariette
Album
A l'aise
date de sortie
24-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.