Paroles et traduction Djany feat. Nessbeal - Paroles en l'air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paroles en l'air
Lyrics in the air
Paroles
en
l'air...
Lyrics
in
the
air...
Je
t'explique
juste
I
just
explain
Tu
me
tweets,
tu
me
zappes
You
tweet
me,
you
zap
me
Ça
me
blesse
ce
réflexe
It
hurts
me
this
reflex
D'prendre
tes
gars
To
take
your
guys
Comme
si
Aimer
étais
juste
As
if
love
was
just
Je
me
présente
c'est
Djany
I
introduce
myself,
it's
Djany
Si
t'es
pas
If
you're
not
Donc
je
ne
veux
pas
de
ça
entre
nous
So
I
don't
want
this
between
us
Tu
sais
que
je
sais
que
t'essaies
d'le
cacher
You
know
that
I
know
you
are
trying
to
hide
it
Tu
fais
le
mec,
t'as
kiffé
tout
le
monde
sais
que
t'es
piqué
You
act
like
a
man,
you
liked
it
everyone
knows
you
are
pricked
Mais
moi
j'attends
toujours
mes
cinés
et
mes
restos
But
I'm
still
waiting
for
my
movies
and
my
restaurants
Toutes
ces
paroles
en
l'air
stp
All
these
lyrics
in
the
air
please
Arrête
moi
tes
mythos
Stop
your
myths
C'est
tes
potes
en
bas,
ça
klaxonne
Your
friends
are
downstairs,
they
are
honking
Tu
déformes
ta
démarche
et
tu
crois
You
distort
your
walk
and
you
think
Que
ça
claque
That's
cool
Ta
mère,
ta
sur
à
la
fenêtre
Your
mother,
your
sister
at
the
window
Excuse
nous
l'artiste
c'est
vrai
Excuse
us,
artist,
it's
true
T'as
pas
l'time
You
don't
have
time
Quand
je
t'appel
tu
fais
style
c'est
pas
moi
devant
eux
When
I
call
you
pretend
it's
not
me
in
front
of
them
Parle
bien
j'comprends
pas
ton
yeaaaaaaaaaah
Speak
well
I
don't
understand
your
yeaaaaaaaaaah
C'est
si
doux
quand
on
est
It's
so
sweet
when
we
are
Les
yeux
dans
les
yeux
Eye
to
eye
Donc
je
ne
veux
pas
de
ça
entre
nous
So
I
don't
want
this
between
us
Tu
sais
que
je
sais
que
t'essaies
de
cacher
You
know
that
I
know
you
are
trying
to
hide
Tu
fais
le
mec
t'as
kiffé
tout
le
monde
sais
que
t'es
piqué
You
act
like
a
man
you
liked
it
everyone
knows
you
are
pricked
Mais
moi
j'attends
toujours
mes
cinés
et
mes
restos
But
I'm
still
waiting
for
my
movies
and
my
restaurants
Toutes
ces
paroles
en
l'air
stp
All
these
lyrics
in
the
air
please
Arrêtes
moi
tes
mythos
Stop
your
myths
Ton
vieux
coup
de
pression
m'a
bien
fait
golri
Your
old
pressure
has
made
me
laugh
Gentleman
du
ghetto,
j'suis
toujours
sur
messagerie
Gentleman
of
the
ghetto,
I'm
always
on
voicemail
J'traine
avec
mes
potos,
arrêtes
tes
scènes
de
jalousie
I
hang
out
with
my
buddies,
stop
your
jealousy
scenes
Au
bout
de
la
nuit
j'me
noie
dans
les
carrés
vip
At
the
end
of
the
night
I
drown
in
the
vip
squares
Préviens
tes
pinecos:
j'suis
un
salaud
Warn
your
pinecones:
I'm
a
bastard
Arrêtes
de
faire
ta
crâneuse
ta
cramé
qu'un
texto
Stop
bragging
you
just
blew
up
a
text
Je
suis
en
tête
dans
tout
paris
I'm
the
leader
in
all
paris
Un
bouquet
de
prose
pour
ma
chérie
A
poem
for
my
darling
Nicky
Larson
au
micro
Nicky
Larson
at
the
microphone
T'es
tombé
love
de
verbal
bro
(?)
You
fell
in
love
with
verbal
bro
(?)
Tu
sais
que
je
sais
que
t'essaies
de
cacher
You
know
that
I
know
you
are
trying
to
hide
Tu
fais
le
mec
t'as
kiffé
tout
le
monde
sais
que
t'es
piqué
You
act
like
a
man
you
liked
it
everyone
knows
you
are
pricked
Mais
moi
j'attends
toujours
mes
cinés
et
mes
restos
But
I'm
still
waiting
for
my
movies
and
my
restaurants
Toutes
ces
paroles
en
l'air
stp
All
these
lyrics
in
the
air
please
Arrêtes
moi
tes
mythos
Stop
your
myths
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nabil Selhy, Zev Perilman, Aymeric Mazaudier, Cedric Smith, Danny Jones, Jeanne Dumeige, Donald Ray Atkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.