Paroles et traduction Djany - Tu oublies
Allez
dis
moi,
ce
tu
caches,
ce
qui
te
fais
si
mal
Come
on,
tell
me,
what
are
you
hiding,
what
hurts
you
so
much?
Mais
racontes
moi
Just
tell
me
Comment
connais-tu
ma
vie
dans
les
détails
How
do
you
know
my
life
in
such
detail?
Pourquoi
tu
parles
si
tout
les
soirs
tu
viens
te
poser
chez
moi
Why
do
you
talk
if
you
come
to
my
place
every
night?
Je
me
la
raconte
(abon?)
I'm
bragging
(abon?)
Á
ce
qu′il
parait
c'est
ce
que
tu
penses
de
moi
Apparently
that's
what
you
think
of
me
On
disais
ton
pied
mon
pied
We
used
to
say
your
foot,
my
foot
Qui
pouvait
se
lever
pour
le
tester
Who
could
get
up
to
test
it
Mais
lâches
moi
élélé
annnhann
But
let
go
of
me,
elele
annnhann
Allez
dis
moi
j′ai
pas
bien
capter
Come
on,
tell
me,
I
didn't
quite
get
it
Bien
capter,
bien
capter
Get
it,
get
it
À
oui
amie
depuis
tant
d'années
Oh
yes,
friends
for
so
many
years
Ne
me
dis
pas
t'as
merder
Don't
tell
me
you
messed
up
Allez
dis
moi
j′ai
pas
bien
capter
Come
on,
tell
me,
I
didn't
quite
get
it
Bien
capter,
bien
capter
Get
it,
get
it
À
oui
amie
depuis
tant
d′années
Oh
yes,
friends
for
so
many
years
Ne
me
dis
pas
t'as
merdeeerr
éhee
Don't
tell
me
you
messed
up,
ehee
Allez
dis
moi
que
c′est-il
passer
pour
qu'on
en
arrive
là
Come
on,
tell
me,
what
happened
for
us
to
get
here?
Mais
raconte
moi,
pourquoi
t′as
garder
tout
ça
au
fond
de
toi
Just
tell
me,
why
did
you
keep
all
this
inside
you?
Ne
dis
plus
ton
pied
mon
pied
Don't
say
your
foot,
my
foot
anymore
Tu
me
planques
quand
j'ai
le
dos
tourné
heyy
You
hide
things
from
me
when
my
back
is
turned,
heyy
Trop
de
mal
yélélé
annhann
woow
Too
much
hurt,
yelele
annhann
wow
(Faut
me
dire)
(You
have
to
tell
me)
Quand
tu
vois
mon
mec
c′est
dangereux
When
you
see
my
man,
it's
dangerous
Tu
voudrais
avoir
ma
vie
et
même
mes
sappes
You
want
to
have
my
life
and
even
my
clothes
Tu
ne
la
jouerais
jamais
franche
You
would
never
play
it
straight
Qui
devrais
-je
croire,
toi
ou
ces
langues
de
vipères?
Who
should
I
believe,
you
or
these
viper
tongues?
Allez
dis
moi
j'ai
pas
bien
capter
Come
on,
tell
me,
I
didn't
quite
get
it
Bien
capter,
bien
capter
Get
it,
get
it
À
oui
amie
depuis
tant
d'années
Oh
yes,
friends
for
so
many
years
Ne
me
dis
pas
t′as
merder
Don't
tell
me
you
messed
up
Allez
dis
moi
j′ai
pas
bien
capte
Come
on,
tell
me,
I
didn't
quite
get
it
Bien
capter,
bien
capter
Get
it,
get
it
À
oui
amie
depuis
tant
d'années
Oh
yes,
friends
for
so
many
years
Ne
me
dis
pas
t′as
merdeeerr
éhee
Don't
tell
me
you
messed
up,
ehee
Alors
comme
ça
tu
serais
déçue
So
like
this,
you
would
be
disappointed
Tu
parles
et
tu
oublies
You
talk
and
you
forget
On
a
traversé
des
moments
difficiles
We've
been
through
difficult
times
Aujourd'hui
tu
parles
et
tu
oublies
Today
you
talk
and
you
forget
Alors
comme
ça
tu
serais
déçue
So
like
this,
you
would
be
disappointed
Tu
parles
et
tu
oublies,
c′est
dommage
qu'on
a
soit
là
ohh
You
talk
and
you
forget,
it's
a
shame
we're
here
ohh
Tu
parles
et
tu
oublies
You
talk
and
you
forget
Yeah
yeah
yeah
yeah
anh
wow
wow
wow
Yeah
yeah
yeah
yeah
anh
wow
wow
wow
Tu
parles
et
tu
oublie
You
talk
and
you
forget
Yeah
yeah
yeah
yeah
anh
wow
wow
wow
Yeah
yeah
yeah
yeah
anh
wow
wow
wow
Tu
parles
et
tu
oublie
You
talk
and
you
forget
Allez
dis
moi
j′ai
pas
bien
capter
Come
on,
tell
me,
I
didn't
quite
get
it
Bien
capter,
bien
capter
Get
it,
get
it
À
oui
amie
depuis
tant
d'année
Oh
yes,
friends
for
so
many
years
Ne
me
dis
pas
t'as
merder
Don't
tell
me
you
messed
up
Allez
dis
moi
j′ai
pas
bien
capter
Come
on,
tell
me,
I
didn't
quite
get
it
Bien
capter,
bien
capter
Get
it,
get
it
À
oui
amie
depuis
tant
d′années
Oh
yes,
friends
for
so
many
years
Ne
me
dis
pas
t'as
merder
Don't
tell
me
you
messed
up
Yeah
yeah
yeah
yeah
anh
wow
wow
wow
Yeah
yeah
yeah
yeah
anh
wow
wow
wow
Tu
parles
et
tu
oublie
You
talk
and
you
forget
Yeah
yeah
yeah
yeah
anh
wow
wow
wow
Yeah
yeah
yeah
yeah
anh
wow
wow
wow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Masidi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.