Paroles et traduction Djavan feat. Jorge Drexler - Esplendor (Faixa Bônus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esplendor (Faixa Bônus)
Великолепие (Бонус-трек)
No
hay
otro
romance
Нет
другого
романа,
Ni
luz
que
dé
alcance
Ни
света,
что
сравнится
A
tal
esplendor
С
таким
великолепием.
Serás
la
primera
Ты
будешь
первым
Y
única
bandera
И
единственным
знаменем
De
un
gran
amor
Великой
любви.
Mas
cuando
estás
lejos
Но
когда
ты
далеко,
Tiemblan
los
espejos
Дрожат
зеркала,
No
encuentro
mi
voz
Я
не
нахожу
своего
голоса.
Solo
sé
de
mí
Я
знаю
себя
Desde
tu
mirar
Только
через
твой
взгляд.
Lo
que
no
nazca
en
ti
То,
что
не
родится
в
тебе,
No
me
alcanzará
Меня
не
достигнет.
Donde
sea
que
estés
Где
бы
ты
ни
была,
Siempre
encontraré
Я
всегда
найду
Remanso
de
paz
Тихую
гавань.
Ser
de
quien
nos
quiere,
es
tener
Принадлежать
тому,
кто
любит
нас,
- значит
иметь...
Tendrás
solo
el
amor
que
des
У
тебя
будет
только
та
любовь,
которую
ты
даришь.
Soy
quien
soy
por
amarte
Я
тот,
кто
я
есть,
благодаря
любви
к
тебе.
No
hay
otro
romance
Нет
другого
романа,
Ni
luz
que
dé
alcance
Ни
света,
что
сравнится
A
tal
esplendor
С
таким
великолепием.
Serás
la
primera
Ты
будешь
первым
Y
única
bandera
И
единственным
знаменем
De
un
gran
amor
Великой
любви.
Mas
cuando
estás
lejos
Но
когда
ты
далеко,
Tiemblan
los
espejos
Дрожат
зеркала,
No
encuentro
mi
voz
Я
не
нахожу
своего
голоса.
Solo
sé
de
mí
Я
знаю
себя
Desde
tu
mirar
Только
через
твой
взгляд.
Lo
que
no
nazca
en
ti
То,
что
не
родится
в
тебе,
No
me
alcanzará
Меня
не
достигнет.
Donde
sea
que
estés
Где
бы
ты
ни
была,
Siempre
encontraré
Я
всегда
найду
Remanso
de
paz
Тихую
гавань.
Ser
de
quien
nos
quiere,
es
tener
Принадлежать
тому,
кто
любит
нас,
- значит
иметь...
Tendrás
solo
el
amor
que
des
У
тебя
будет
только
та
любовь,
которую
ты
даришь.
Soy
quien
soy
por
amarte
Я
тот,
кто
я
есть,
благодаря
любви
к
тебе.
Ser
de
quien
nos
quiere,
es
tener
Принадлежать
тому,
кто
любит
нас,
- значит
иметь...
Tendrás
solo
el
amor
que
des
У
тебя
будет
только
та
любовь,
которую
ты
даришь.
Soy
quien
soy
por
amarte,
por
amarte,
eh
Я
тот,
кто
я
есть,
благодаря
любви
к
тебе,
благодаря
любви
к
тебе,
эх
Soy
quien
soy
por
amarte
Я
тот,
кто
я
есть,
благодаря
любви
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan Caetano Viana, Jorge Abner Drexler Prada
Album
Vesúvio
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.