Djavan - A Rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djavan - A Rosa




(By Chico Buarque)
(By Чико Буарке)
Arrasa o meu projeto de vida
Разрушает мой проект жизни
Querida, estrela do meu caminho
Дорогая, эстрела до меу каминьо
Espinho cravado em minha garganta
Espinho cravado em minha горло
Garganta
Горло
A santa às vezes troca meu nome
Санта-это когда-то было мое имя.
E some
E some
E some nas altas da madrugada
И некоторые на высоких утренних
Coitada, trabalha de plantonista
Коитада, работник плантатора
Artista, é doida pela Portela
Артистка, она сама снимает портьеру
Ói ela
О, эла.
Ói ela, vestida de verde e rosa
Ои эла, одетая в зеленый и розовый
A Rosa garante que é sempre minha
Роза-гарант, который всегда минха
Quietinha, saiu pra comprar cigarro
Quietinha, saiu пра купить сигары
Que sarro, trouxe umas coisas do Norte
Что за тартар, троюродный брат с Севера.
Que sorte
Пусть сор
Que sorte, voltou toda sorridente
Пусть будет так, волто все сорриденте
Demente, inventa cada carícia
Безумец, придумывает каждую карикатуру.
Egípcia, me encontra e me vira a cara
Эгипсия, она находит меня и поворачивается ко мне лицом.
Odara, gravou meu nome na blusa
Одара, gravou meu nome na блузка
Abusa, me acusa
Оскорбляет, обвиняет меня.
Revista os bolsos da calça
Журнал сумок для чулок
A falsa limpou a minha carteira
Фальшивка очистила мину картейра
Maneira, pagou a nossa despesa
Манейра, заплати носсе
Beleza, na hora do bom me deixa, se queixa
Beleza, na часа do bom, me deixa, se queixa
A gueixa
Гойша
Que coisa mais amorosa
Что она любит больше
A Rosa
Розовый
Ah, Rosa, e o meu projeto de vida?
А, Роза, а мой проект жизни?
Bandida, cadê minha estrela guia
Бандита, каде минха эстрела гиа
Vadia, me esquece na noite escura
Вадя, я не знаю.
Mas jura
Мас клянется
Me jura que um dia volta pra casa
Он клянется мне, что ум диа вольта пра каса
Arrasa o meu projeto de vida
Разрушает мой проект жизни
Querida, estrela do meu caminho
Дорогая, эстрела до меу каминьо
Espinho cravado em minha garganta
Espinho cravado em minha горло
Garganta
Горло
A santa às vezes me chama Alberto
В Санта - а-вез меня чама Альберто
Alberto
Альберт
Decerto sonhou com alguma novela
Decerto sonhou com alguma роман
Penélope, espera por mim bordando
Пенелопа, жди мимикрии.
Suando, ficou de cama com febre
Suando, ficou де кама ком febre
Que febre
Что фебре
A lebre, como é que ela é tão fogosa
А Лебре, как и она, тоскливо
A Rosa
Розовый
A Rosa jurou seu amor eterno
Роза юру сеу вечная любовь
Meu terno ficou na tinturaria
Я терно фику на настойке
Um dia me trouxe uma roupa justa
Ум диа мне trouxe ума roupa justa
Me gusta, me gusta
Мне нравится, мне нравится.
Cismou de dançar um tango
Cismou де dançar um танго
Meu rango sumiu da geladeira
Меу ранг сумиу ла да геладейра
Caseira, seu molho é uma maravilha
Казейра, ваша молва-это чудо.
Que filha, visita a família em Sampa
Что filha, посещение семьи em Sampa
Às pampa, às pampa
Às pampa, às pampa
Voltou toda descascada
Voltou все шелушится
A fada, acaba com a minha lira
Фада, просто ком минха лира
A gira, esgota a minha laringe
В турне, esgota a minha гортани
Esfinge, devora a minha pessoa
Сфинкс, пожирай минха пессоа
À toa, a boa
Тоа, удав
Que coisa mais saborosa
Что вкуснее
A Rosa
Розовый
Ah, Rosa, e o meu projeto de vida?
А, Роза, а мой проект жизни?
Bandida, cadê minha estrela guia?
Бандит, каде минха эстрела гиа?
Vadia, me esquece na noite escura
Вадя, я не знаю.
Mas jura
Мас клянется
Me jura que um dia volta pra casa
Он клянется мне, что ум диа вольта пра каса





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.