Paroles et traduction Djavan - Aridez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atravesso
o
deserto
escuro
pra
fugir
da
solidão
Я
пересекаю
темную
пустыню,
чтобы
убежать
от
одиночества
Você
que
é
meu
farol
Ты
мой
маяк
Não
deixe
eu
me
perder,
não
Не
дай
мне
потеряться,
нет
É
você
quem
há
de
me
tirar
dessa
tremenda
aridez
Ты
та,
кто
должна
вытащить
меня
из
этой
ужасной
засухи
Você
quem
me
faz
sonhar
Ты
та,
кто
заставляет
меня
мечтать
Veja
o
que
faz
dessa
vez
Посмотри,
что
ты
делаешь
на
этот
раз
Devagar
ou
voando
chego
lá
Медленно
или
летя,
я
доберусь
туда
De
sonhar
eu
sei
que
já
nem
vivo
mais
От
мечтаний
я
знаю,
что
уже
почти
не
живу
E
mesmo
amando
só
И
даже
любя
в
одиночку
A
esperança
não
se
desfaz
Надежда
не
исчезает
O
amor
chega
a
ser
um
pecado
Любовь
становится
грехом
De
tão
bom
Настолько
она
хороша
É
a
paz
forjada
por
conflitos
mil
Это
мир,
выкованный
тысячами
конфликтов
Abalos
pontuais
Точечные
толчки
Quando
se
ama
vive-se
mais
Когда
любишь,
живешь
больше
Quantos
beijos
Сколько
поцелуев
Poderíamos
ter
dado
Мы
могли
бы
подарить
друг
другу
E
os
encantados
dias
И
волшебные
дни
Que
como
tudo
indica
seriam
Которые,
как
все
указывает,
были
бы
Você
é
água
da
fonte
Ты
- вода
из
источника
Que
irriga
um
coração
Которая
орошает
сердце
Feito
pra
bater
pra
sempre
por
você,
amor
Созданное,
чтобы
биться
вечно
для
тебя,
любовь
моя
Atravesso
o
deserto
escuro
pra
fugir
da
solidão
Я
пересекаю
темную
пустыню,
чтобы
убежать
от
одиночества
Você
que
é
meu
farol
Ты
мой
маяк
Não
deixe
eu
me
perder,
não
Не
дай
мне
потеряться,
нет
É
você
quem
há
de
me
tirar
dessa
tremenda
aridez
Ты
та,
кто
должна
вытащить
меня
из
этой
ужасной
засухи
Você
que
me
faz
sonhar
Ты
та,
кто
заставляет
меня
мечтать
Veja
o
que
faz
dessa
vez
Посмотри,
что
ты
делаешь
на
этот
раз
Devagar
ou
voando
chego
lá
Медленно
или
летя,
я
доберусь
туда
De
sonhar
eu
sei
que
já
nem
vivo
mais
От
мечтаний
я
знаю,
что
уже
почти
не
живу
E
mesmo
amando
só
И
даже
любя
в
одиночку
A
esperança
não
se
desfaz
Надежда
не
исчезает
O
amor
chega
a
ser
um
pecado
Любовь
становится
грехом
De
tão
bom
Настолько
она
хороша
É
a
paz
forjada
por
conflitos
mil
Это
мир,
выкованный
тысячами
конфликтов
Abalos
pontuais
Точечные
толчки
Quando
se
ama
vive-se
mais
Когда
любишь,
живешь
больше
Quantos
beijos
Сколько
поцелуев
Poderíamos
ter
dado
Мы
могли
бы
подарить
друг
другу
E
os
encantados
dias
И
волшебные
дни
Que
como
tudo
indica
seriam
Которые,
как
все
указывает,
были
бы
Você
é
água
da
fonte
Ты
- вода
из
источника
Que
irriga
um
coração
Которая
орошает
сердце
Feito
pra
bater
pra
sempre
por
você,
amor
Созданное,
чтобы
биться
вечно
для
тебя,
любовь
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan Caetano Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.