Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
querer
enquanto
o
ouro
dich
zu
wollen,
solange
das
Gold
Do
turno
da
tarde
cair
no
beiral
des
Nachmittags
auf
den
Dachrand
fällt
Foi
como
eu
disse
a
você
Es
war,
wie
ich
dir
sagte
Sem
lhe
ter
falado
ohne
es
dir
gesagt
zu
haben
Luz
acesa
de
pescador
Leuchtendes
Licht
eines
Fischers
Bom
de
mar
Erfahren
auf
See
Quer
me
ver
sonhar
Willst
du
mich
träumen
sehen?
Traz
a
tua
vida
mais
pra
perto
de
mim
Bring
dein
Leben
näher
zu
mir
Te
querer
enquanto
o
ouro
dich
zu
wollen,
solange
das
Gold
Do
turno
da
tarde
cair
no
beiral
des
Nachmittags
auf
den
Dachrand
fällt
Foi
como
eu
disse
a
você
Es
war,
wie
ich
dir
sagte
Sem
lhe
ter
falado
ohne
es
dir
gesagt
zu
haben
Luz
acesa
de
pescador
Leuchtendes
Licht
eines
Fischers
Bom
de
mar
Erfahren
auf
See
Quer
me
ver
sonhar
Willst
du
mich
träumen
sehen?
Traz
a
tua
vida
mais
pra
perto
de
mim
Bring
dein
Leben
näher
zu
mir
Tarde
cai
Der
Nachmittag
neigt
sich
E
na
descida
se
acabou
de
ver
Und
beim
Niedergang
sah
man
gerade
noch
O
sol
do
lavrador
die
Sonne
des
Bauern
Brilhará,
gritará
na
sua
luz
Wird
strahlen,
wird
rufen
in
ihrem
Licht
Fez
sinal
Sie
gab
ein
Zeichen
Que
um
dia
desse
Dass
eines
Tages
Deus
dará
em
dobro
Gott
doppelt
geben
wird
E
finalmente
se
escondeu
Und
schließlich
verbarg
sie
sich
A
noite
vem
que
vem
Die
Nacht
kommt
heran
E
eu
ali,
mas
não
tava
à
toa
Und
ich
dort,
aber
nicht
ohne
Grund
Tava
contente
Ich
war
zufrieden
Tava
com
meu
bem
Ich
war
bei
meiner
Liebsten
Num
canto
da
mente
In
einer
Ecke
meiner
Gedanken
Não
tava
à
toa
War
nicht
ohne
Grund
da
Tava
contente
Ich
war
zufrieden
Tava
com
meu
bem
Ich
war
bei
meiner
Liebsten
Num
canto
da
mente
In
einer
Ecke
meiner
Gedanken
Te
querer
enquanto
o
ouro
dich
zu
wollen,
solange
das
Gold
Do
turno
da
tarde
cair
no
beiral
des
Nachmittags
auf
den
Dachrand
fällt
Foi
como
eu
disse
a
você
Es
war,
wie
ich
dir
sagte
Sem
lhe
ter
falado
ohne
es
dir
gesagt
zu
haben
Luz
acesa
de
pescador
Leuchtendes
Licht
eines
Fischers
Bom
de
mar
Erfahren
auf
See
Quer
me
ver
sonhar
Willst
du
mich
träumen
sehen?
Traz
a
tua
vida
mais
pra
perto
de
mim
Bring
dein
Leben
näher
zu
mir
Tarde
cai
Der
Nachmittag
neigt
sich
E
na
descida
se
acabou
de
ver
Und
beim
Niedergang
sah
man
gerade
noch
O
sol
do
lavrador
die
Sonne
des
Bauern
Brilhará,
gritará
na
sua
luz
Wird
strahlen,
wird
rufen
in
ihrem
Licht
Fez
sinal
Sie
gab
ein
Zeichen
Que
um
dia
desse
Dass
eines
Tages
Deus
dará
em
dobro
Gott
doppelt
geben
wird
E
finalmente
se
escondeu
Und
schließlich
verbarg
sie
sich
A
noite
vem
que
vem
Die
Nacht
kommt
heran
E
eu
ali,
mas
não
tava
à
toa
Und
ich
dort,
aber
nicht
ohne
Grund
Tava
contente
Ich
war
zufrieden
Tava
com
meu
bem
Ich
war
bei
meiner
Liebsten
Num
canto
da
mente
In
einer
Ecke
meiner
Gedanken
Não
tava
à
toa
War
nicht
ohne
Grund
da
Tava
contente
Ich
war
zufrieden
Tava
com
meu
bem
Ich
war
bei
meiner
Liebsten
Num
canto
da
mente
In
einer
Ecke
meiner
Gedanken
Não
tava
à
toa
War
nicht
ohne
Grund
da
Tava
contente
Ich
war
zufrieden
Tava
com
meu
bem
Ich
war
bei
meiner
Liebsten
Num
canto
da
mente
In
einer
Ecke
meiner
Gedanken
Mas
não
tava
à
toa
Aber
nicht
ohne
Grund
da
Tava
contente
Ich
war
zufrieden
Tava
com
meu
bem
Ich
war
bei
meiner
Liebsten
Num
canto
da
mente
In
einer
Ecke
meiner
Gedanken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cartano D. Viana
Album
Meu Lado
date de sortie
11-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.