Paroles et traduction Djavan - Boa Noite - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boa Noite - Ao Vivo
Спокойной ночи - Живое выступление
Meu
ar
de
dominador
dizia
que
eu
ia
ser
seu
dono
Мой
властный
вид
говорил,
что
я
буду
твоим
хозяином
E
nessa
eu
dancei
И
в
этом
я
ошибся
Hoje
no
universo
nada
que
brilha
cega
Сегодня
во
вселенной
ничто
не
сияет
ярче
Mais
que
seu
nome
Чем
твое
имя
Fiquei
mudo
ao
lhe
conhecer
Я
онемел,
когда
встретил
тебя
O
que
vi
foi
demais
vazou
То,
что
я
увидел,
было
слишком
сильным,
разлилось
Por
toda
selva
do
meu
ser
По
всем
джунглям
моего
существа
Nada
ficou
intacto
Ничего
не
осталось
нетронутым
Na
fronteira
de
um
oásis
На
границе
оазиса
Meu
coração
em
paz
se
abalou
Мое
спокойное
сердце
затрепетало
É
surpresas
demais
que
trazes
Ты
приносишь
слишком
много
сюрпризов
Ainda
bem
que
eu
sou
Flamengo
Хорошо,
что
я
болею
за
"Фламенго"
Mesmo
quando
ele
não
vai
bem
Даже
когда
у
него
дела
идут
плохо
Algo
me
diz
em
rubro-negro
Что-то
мне
подсказывает
в
красно-черном
Que
sofrimento
leva
além
Что
страдание
ведет
дальше
Não
existe
amor
sem
medo
Нет
любви
без
страха
Boa
noite!
Спокойной
ночи!
Quem
não
tem
pra
quem
se
dar
У
кого
нет
того,
кому
себя
отдать
O
dia
é
igual
à
noite
День
подобен
ночи
Tempo
parado
no
ar
Время
застыло
в
воздухе
Há
dias,
calor,
insônias
Бывают
дни,
жара,
бессонница
Quem
ama
vive
a
sonhar
de
dia
Кто
любит,
тот
живет,
мечтая
днем
Voar
é
do
homem
Летать
- это
удел
человека
Vida
foi
feita
pra
estar
em
dia
Жизнь
создана
для
того,
чтобы
быть
в
ладу
Se
vens
lá
das
alturas
com
agruras
ou
paz
Если
ты
спустишься
с
небес
с
горестями
или
с
миром
Oh
meu
bem
serei
seu
guia
na
terra
О,
моя
дорогая,
я
буду
твоим
проводником
на
земле
Na
guerra
ou
no
sossego
На
войне
или
в
спокойствии
Sua
beleza
é
o
cais
eu
sou
o
homem
Твоя
красота
- это
причал,
а
я
- человек
Que
pode
lhe
dar
além
de
calor
Который
может
дать
тебе
больше,
чем
просто
тепло
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Fiquei
mudo
ao
lhe
conhecer
Я
онемел,
когда
встретил
тебя
O
que
vi
foi
demais
vazou
То,
что
я
увидел,
было
слишком
сильным,
разлилось
Por
toda
selva
do
meu
ser
По
всем
джунглям
моего
существа
Nada
ficou
intacto
Ничего
не
осталось
нетронутым
Na
fronteira
de
um
oásis
На
границе
оазиса
Meu
coração
em
paz
se
abalou
Мое
спокойное
сердце
затрепетало
É
surpresas
demais
que
trazes
Ты
приносишь
слишком
много
сюрпризов
Ainda
bem
que
eu
sou
Flamengo
Хорошо,
что
я
болею
за
"Фламенго"
Mesmo
quando
ele
não
vai
bem
Даже
когда
у
него
дела
идут
плохо
Algo
me
diz
em
rubro-negro
Что-то
мне
подсказывает
в
красно-черном
Que
sofrimento
leva
além
Что
страдание
ведет
дальше
Não
existe
amor
sem
medo
Нет
любви
без
страха
Boa
noite!
Спокойной
ночи!
Quem
não
tem
pra
quem
se
dar
У
кого
нет
того,
кому
себя
отдать
O
dia
é
igual
à
noite
День
подобен
ночи
Tempo
parado
no
ar
Время
застыло
в
воздухе
Há
dias,
calor,
insônia
Бывают
дни,
жара,
бессонница
Quem
ama
vive
a
sonhar
de
dia
Кто
любит,
тот
живет,
мечтая
днем
Voar
é
do
homem
Летать
- это
удел
человека
Vida
foi
feita
pra
estar
em
dia
Жизнь
создана
для
того,
чтобы
быть
в
ладу
Se
vens
lá
das
alturas
com
agruras
ou
paz
Если
ты
спустишься
с
небес
с
горестями
или
с
миром
Oh
meu
bem
serei
seu
guia
na
terra
О,
моя
дорогая,
я
буду
твоим
проводником
на
земле
Na
guerra
ou
no
sossego
На
войне
или
в
спокойствии
Sua
beleza
é
o
cais
eu
sou
o
homem
Твоя
красота
- это
причал,
а
я
- человек
Que
pode
lhe
dar
além
de
calor
Который
может
дать
тебе
больше,
чем
просто
тепло
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou,
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю,
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Minha
vida
por
inteiro
eu
lhe
dou
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.