Djavan - Bouquet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djavan - Bouquet




Bouquet
Bouquet
Viver tem me dado o que fazer:
My living has given me purpose:
Quero bem...
I care...
Quero pra te dar o que não tem
I want to give you something you don't have
Tudo é tão pouco pra te merecer
Everything is too little to deserve you
procurei, não
I have looked, it is not there
Quando o céu precisa
When the sky needs it
A lua vem e esclarece
The moon comes and illuminates
E eu longe de ti
And I far from you
O dia nem amanhece
The day doesn't even dawn
Pisa em vez de pousar
Stepping instead of landing
Feito a solidão
Like loneliness
Transparência de noiva
Transparency of a bride
E bouquet
And bouquet
Você passa, uma graça e nada
You pass, a grace and see nothing
Na pressa de alcançar o sol
In the hurry to reach the sun
O que faz o seu olhar pra ser assim?
What makes your gaze look like this?
Não é azul, mas é mar
It's not blue, but it's the sea
De tanto brilho
With a lot of brightness
Me deixa também brilhar
Let me shine too
Olha pra mim
Look at me
E eu irei descansar
And I will rest
À sombra da vitória
In the shadow of victory
Gozando dessa glória
Enjoying this glory
Em paz...
In peace...
Viver tem me dado o que fazer:
My living has given me purpose:
Quero bem...
I care...
Quero pra te dar o que não tem
I want to give you something you don't have
Tudo é tão pouco pra te merecer
Everything is too little to deserve you
procurei, não
I have looked, it is not there
Quando o céu precisa
When the sky needs it
A lua vem e esclarece
The moon comes and illuminates
E eu longe de ti
And I far from you
O dia nem amanhece
The day doesn't even dawn
Pisa em vez de pousar
Stepping instead of landing
Feito a solidão
Like loneliness
Transparência de noiva
Transparency of a bride
E bouquet
And bouquet
Você passa, uma graça e nada
You pass, a grace and see nothing
Na pressa de alcançar o sol
In the hurry to reach the sun
O que faz o seu olhar pra ser assim?
What makes your gaze look like this?
Não é azul, mas é mar
It's not blue, but it's the sea
De tanto brilho
With a lot of brightness
Me deixa também brilhar
Let me shine too
Olha pra mim
Look at me
E eu irei descansar
And I will rest
À sombra da vitória
In the shadow of victory
Gozando dessa glória
Enjoying this glory
Em paz...
In peace...





Writer(s): Djavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.