Djavan - Cara De Índio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djavan - Cara De Índio




Cara De Índio
Лицо индейца
Índio cara pálida
Индеец, бледнолицый,
Cara de índio
Лицо индейца.
Índio cara pálida
Индеец, бледнолицый,
Cara de índio
Лицо индейца.
Sua ação é válida
Твои действия верны,
Meu caro índio
Мой дорогой индеец.
Sua ação é válida
Твои действия верны,
Válida ao índio
Верны для индейца.
Nessa terra tudo
На этой земле все растет,
Terra de índio
Земля индейца.
Nessa terra tudo
На этой земле все растет,
Não para o índio
Но не для индейца.
Quando alguém puder plantar
Когда кто-то сможет посадить,
Quem sabe índio
Кто знает, индеец?
Quando alguém puder plantar
Когда кто-то сможет посадить,
Não é índio
Это не индеец.
Índio quer se nomear
Индеец хочет назвать себя,
Nome de índio
Имя индейца.
Índio quer se nomear
Индеец хочет назвать себя,
Duvido índio
Сомневаюсь, индеец.
Isso pode demorar
Это может занять много времени,
Te cuida índio
Береги себя, индеец.
Isso pode demorar
Это может занять много времени,
Coisa de índio
Дело индейца.
Índio sua pipoca
Индеец, твой попкорн,
pouca índio
Его мало, индеец.
Índio quer pipoca
Индеец хочет попкорн,
Te toca índio
Двигайся, индеец.
Se o índio se tocar
Если индеец начнет играть,
Toca de índio
Музыка индейца.
Se o índio toca
Если индеец играет,
Não chove índio
Нет дождя, индеец.
Se quer abrir a boca
Если хочешь открыть рот,
Pra sorrir índio
Чтобы улыбнуться, индеец,
Se quer abrir a boca
Если хочешь открыть рот,
Na toca índio
В хижине, индеец.
A minha também pouca
У меня тоже мало,
Cota de índio
Доля индейца.
Apesar da minha roupa
Несмотря на мою одежду,
Também sou índio
Я тоже индеец.
Índio cara pálida
Индеец, бледнолицый,
Cara de índio
Лицо индейца.
Índio cara pálida
Индеец, бледнолицый,
Cara de índio
Лицо индейца.
Sua ação é válida
Твои действия верны,
Meu caro índio
Мой дорогой индеец.
Sua ação é válida
Твои действия верны,
Válida ao índio
Верны для индейца.
Nessa terra tudo
На этой земле все растет,
Terra de índio
Земля индейца.
Nessa terra tudo
На этой земле все растет,
Não para o índio
Но не для индейца.
Quando alguém puder plantar
Когда кто-то сможет посадить,
Quem sabe índio
Кто знает, индеец?
Quando alguém puder plantar
Когда кто-то сможет посадить,
Não é índio
Это не индеец.
Índio quer se nomear
Индеец хочет назвать себя,
Nome de índio
Имя индейца.
Índio quer se nomear
Индеец хочет назвать себя,
Duvido índio
Сомневаюсь, индеец.
Isso pode demorar
Это может занять много времени,
Te cuida índio
Береги себя, индеец.
Isso pode demorar
Это может занять много времени,
Coisa de índio
Дело индейца.
Índio sua pipoca
Индеец, твой попкорн,
pouca índio
Его мало, индеец.
Índio quer pipoca
Индеец хочет попкорн,
Te toca índio
Двигайся, индеец.
Se o índio se tocar
Если индеец начнет играть,
Toca de índio
Музыка индейца.
Se o índio toca
Если индеец играет,
Não chove índio
Нет дождя, индеец.
Se quer abrir a boca
Если хочешь открыть рот,
Pra sorrir índio
Чтобы улыбнуться, индеец,
Se quer abrir a boca
Если хочешь открыть рот,
Na toca índio
В хижине, индеец.
A minha também pouca
У меня тоже мало,
Cota de índio
Доля индейца.
Apesar da minha roupa
Несмотря на мою одежду,
Também sou índio
Я тоже индеец.





Writer(s): Djavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.