Djavan - Cordilheira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djavan - Cordilheira




Cordilheira
Mountain Range
Bocejar, dia claro, vida a verdejar
Yawning, bright day, verdant life
Luz por entre os cachos amarelos do ipê
Light through the yellow clumps of the ipê
Deu pra ver
I could see it
Você me tocou sem perceber
You touched me without realizing
Você nem me olha e eu não posso te esquecer
You don't even look at me and I can't forget you
Creio em ti
I believe in you
Se for ilusão, que Deus me guie
If it's an illusion, may God guide me
O que não fazer pra se merecer tal mulher
What wouldn't I do to deserve such a woman
Cerração
Mist
Noite na janela meu querer
Night in the window my desire
Porque te venero, sempre espero por você
Because I venerate you, I always wait for you
Por sobre a cordilheira, o arco-íris
Over the mountain range, the rainbow
Meu corpo treme ao pensar no seu, frenesi
My body trembles at the thought of yours, frenzy
Te quero mesmo pra te dar sem ter retorno
I want you even to give you without return
Te quero assaz
I want you enough
Te quero assim
I want you like this
Te quero pra mim
I want you for me
Escada pro pecado, caso de amor
Ladder to sin, love affair
Teus lábios tão sonhados
Your so dreamed lips
Vão me ter sempre aqui
Will always have me here
À espera de um olhar que faz dia romper
Waiting for a look that makes day break
O céu cair, noite fechar
The sky fall, night close
E faz o meu ar desaparecer
And make my air disappear
O luar que eu vi no lago azul
The moonlight I saw in the blue lake
Daria pra você
I'd give it to you
O luar que eu vi no lago azul
The moonlight I saw in the blue lake
Num instante se escondeu
Hid in an instant
Bocejar, dia claro, vida a verdejar
Yawning, bright day, verdant life
Luz por entre os cachos amarelos do ipê
Light through the yellow clumps of the ipê
Deu pra ver
I could see it
Você me tocou sem perceber
You touched me without realizing
Você nem me olha e eu não posso te esquecer
You don't even look at me and I can't forget you
Por sobre a cordilheira, o arco-íris
Over the mountain range, the rainbow
Meu corpo treme ao pensar no seu, frenesi
My body trembles at the thought of yours, frenzy
Te quero mesmo pra te dar sem ter retorno
I want you even to give you without return
Te quero assaz
I want you enough
Te quero assim
I want you like this
Te quero pra mim
I want you for me
Escada pro pecado, caso de amor
Ladder to sin, love affair
Teus lábios tão sonhados
Your so dreamed lips
Vão me ter sempre aqui
Will always have me here
À espera de um olhar que faz dia romper
Waiting for a look that makes day break
O céu cair, noite fechar
The sky fall, night close
E faz o meu ar desaparecer
And make my air disappear
O luar que eu vi no lago azul
The moonlight I saw in the blue lake
Daria pra você
I'd give it to you
O luar que eu vi no lago azul
The moonlight I saw in the blue lake
Num instante se escondeu
Hid in an instant





Writer(s): Djavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.