Paroles et traduction Djavan - Deixa o Sol Sair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa o Sol Sair
Пусть выйдет солнце
Dia
inteiro
de
olho
nas
nuvens
Весь
день
смотрю
на
облака
Em
qual
delas
eu
vou
te
ter
um
dia?
На
каком
из
них
я
встречу
тебя
однажды?
Passageiro
de
todas
as
nuvens
Пассажир
всех
облаков,
Eu
navego
com
você
a
me
guiar
Я
плыву,
а
ты
меня
ведешь.
Quero
ver
quem
vai
ser
Хочу
увидеть,
кто
решится,
Será
eu
ou
você
Буду
ли
это
я
или
ты,
Que
decide
a
barreira
romper?
Кто
решится
сломать
этот
барьер?
Nosso
olhar
quer
falar
Наши
взгляды
хотят
говорить,
Mas
o
medo
é
demais
pra
agir
Но
страх
слишком
силен,
чтобы
действовать.
Deixa
o
amor
resolver
por
nós
Пусть
любовь
решит
за
нас,
Deixa
o
sol
sair
Пусть
выйдет
солнце.
Tudo
é
tão
claro
em
mim
Все
так
ясно
во
мне,
Sei
que
é
amor
Я
знаю,
что
это
любовь,
E
será
fundo
como
o
mar
И
она
будет
глубока,
как
море.
Vai
acender
uma
lanterna
no
escuro
Она
зажжет
фонарь
в
темноте.
O
que
vai
ser
o
mundo
Каким
станет
мир
Com
o
que
temos
С
тем,
что
у
нас
есть,
E
nos
falta
receber?
И
что
нам
еще
предстоит
получить?
Vai
ser
você
e
eu
enfim
naquela
nuvem
Наконец-то
будем
мы
с
тобой
на
том
облаке.
E
o
que
o
amor
vai
poder
ajudar
И
как
любовь
сможет
помочь,
Quando
a
noite
chegar?
Когда
наступит
ночь?
Mesmo
que
chova
Даже
если
пойдет
дождь,
O
que
eu
tento
explicar
То,
что
я
пытаюсь
объяснить,
É
que
sem
você
não
há
lugar
Это
то,
что
без
тебя
нет
места.
Você
me
marcou,
não
vou
dizer
Ты
оставила
свой
след
во
мне,
я
не
скажу,
Que
fazer,
vou
sair?
Что
делать,
мне
уйти?
Nem
pensar
Даже
не
думай.
Recolher,
desligar
Уединиться,
отключиться.
Vou
dormir
mais
cedo
Лягу
спать
пораньше.
Eu
só
sei
o
que
sou
Я
знаю,
кто
я,
Se
viver
pra
te
amar
Только
если
живу,
чтобы
любить
тебя.
Body
and
soul,
meu
amor
Телом
и
душой,
моя
любовь.
Tudo
é
tão
claro
em
mim
Все
так
ясно
во
мне,
Sei
que
é
amor
Я
знаю,
что
это
любовь,
E
será
fundo
como
o
mar
И
она
будет
глубока,
как
море.
Vai
acender
uma
lanterna
no
escuro
Она
зажжет
фонарь
в
темноте.
O
que
vai
ser
o
mundo
Каким
станет
мир
Com
o
que
temos
С
тем,
что
у
нас
есть,
E
nos
falta
receber?
И
что
нам
еще
предстоит
получить?
Vai
ser
você
e
eu
enfim
naquela
nuvem
Наконец-то
будем
мы
с
тобой
на
том
облаке.
E
o
que
o
amor
vai
poder
ajudar
И
как
любовь
сможет
помочь,
Quando
a
noite
chegar?
Когда
наступит
ночь?
Mesmo
que
chova
Даже
если
пойдет
дождь,
O
que
eu
tento
explicar
То,
что
я
пытаюсь
объяснить,
É
que
sem
você
não
há
lugar
Это
то,
что
без
тебя
нет
места.
Você
me
marcou,
não
vou
dizer
Ты
оставила
свой
след
во
мне,
я
не
скажу,
Que
fazer,
vou
sair?
Что
делать,
мне
уйти?
Nem
pensar
Даже
не
думай.
Recolher,
desligar
Уединиться,
отключиться.
Vou
dormir
mais
cedo
Лягу
спать
пораньше.
Eu
só
sei
o
que
sou
Я
знаю,
кто
я,
Se
viver
pra
te
amar
Только
если
живу,
чтобы
любить
тебя.
Body
and
soul,
meu
amor
Телом
и
душой,
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan
Album
Malásia
date de sortie
11-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.