Paroles et traduction Djavan - Doidice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
natural
Это
естественно,
Um
vendaval
que
passa
aqui
Шквал,
проносящийся
здесь,
Mais
doidice
ali
Ещё
больше
безумия
там,
Ou
uma
seca
que
arrasou
Или
засуха,
которая
всё
уничтожила.
Pior
é
não
te
ver
agora
Хуже
всего
не
видеть
тебя
сейчас,
Aflora
vícios
Расцветают
пороки.
Ou
tanto
mais
Или
что-то
ещё,
Que
eu
possa
ter
Что
у
меня
может
быть,
Nada
quer
dizer
Ничего
не
значит,
Se
o
teu
beijo
não
é
meu
Если
твой
поцелуй
не
мой.
Cio
chegando
Страсть
накатывает,
Calor
explodindo
Жар
взрывается,
Temores
rondando
o
ar
Страхи
витают
в
воздухе,
E
eu
pensando
em
ti
А
я
думаю
о
тебе.
Me
apaixonei?
Я
влюбился?
Talvez,
pode
ser
Возможно,
может
быть.
Enlouqueci?
Я
сошёл
с
ума?
Não
sei,
nunca
vi
Не
знаю,
никогда
не
видел.
Preciso
sair
Мне
нужно
уйти
Depois
que
descobri
После
того,
как
я
обнаружил,
Que
há
você
Что
ты
существуешь,
Nunca
mais
existi
Я
перестал
существовать.
É
natural
Это
естественно,
Um
vendaval
que
passa
aqui
Шквал,
проносящийся
здесь,
Mais
doidice
ali
Ещё
больше
безумия
там,
Ou
uma
seca
que
arrasou
Или
засуха,
которая
всё
уничтожила.
Pior
é
não
te
ver
agora
Хуже
всего
не
видеть
тебя
сейчас,
Aflora
vícios
Расцветают
пороки.
Ou
tanto
mais
Или
что-то
ещё,
Que
eu
possa
ter
Что
у
меня
может
быть,
Nada
quer
dizer
Ничего
не
значит,
Se
o
teu
beijo
não
é
meu
Если
твой
поцелуй
не
мой.
Cio
chegando
Страсть
накатывает,
Calor
explodindo
Жар
взрывается,
Temores
rondando
o
ar
Страхи
витают
в
воздухе,
E
eu
pensando
em
ti
А
я
думаю
о
тебе.
Me
apaixonei?
Я
влюбился?
Talvez,
pode
ser
Возможно,
может
быть.
Enlouqueci?
Я
сошёл
с
ума?
Não
sei,
nunca
vi
Не
знаю,
никогда
не
видел.
Preciso
sair
Мне
нужно
уйти
Depois
que
descobri
После
того,
как
я
обнаружил,
Que
há
você
Что
ты
существуешь,
Nunca
mais
existi
Я
перестал
существовать.
Me
apaixonei?
Я
влюбился?
Talvez,
pode
ser
Возможно,
может
быть.
Enlouqueci?
Я
сошёл
с
ума?
Não
sei,
nunca
vi
Не
знаю,
никогда
не
видел.
Preciso
sair
Мне
нужно
уйти
Depois
que
descobri
После
того,
как
я
обнаружил,
Que
há
você
Что
ты
существуешь,
Nunca
mais
existi
Я
перестал
существовать.
Me
olvidas
Ты
забываешь
меня,
Te
amo
mas
Тем
больше
я
люблю
тебя.
Estrella,
siento
amor
Звезда
моя,
я
чувствую
любовь.
No
sé,
no
sé,
no
sé
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю.
No
sé,
no
sé
Не
знаю,
не
знаю.
Me
olvidas
Ты
забываешь
меня,
Te
amo
mas
Тем
больше
я
люблю
тебя.
Estrella,
siento
amor
Звезда
моя,
я
чувствую
любовь.
No
sé,
no
sé,
no
sé
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю.
No
sé,
no
sé
Не
знаю,
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.