Paroles et traduction Djavan - Encontrar-te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualquer
lugar
em
que
eu
vá
encontrar-te
Anywhere
I
go,
I'll
find
you
Com
o
desejo
á
flor
da
pele
por
fim
With
my
heart
aflutter,
finally
Destacaria
o
teu
agir
e
o
modo
de
sentir
I'd
notice
your
actions
and
the
way
you
feel
Como
sendo
vitais
pra
mim
As
vital
to
me
Não
é
possível
descrever
como
me
encantas
I
can't
describe
how
you
enchant
me
Mais
que
o
outono
faz
com
os
vales
de
abril
More
than
autumn
does
the
valleys
of
April
Tu
tens
a
natureza
aos
pés
You
have
nature
at
your
feet
Por
isso
é
que
tu
és
That's
why
you
are
Estrela,
mesmo
em
céu
de
anil
A
star,
even
in
an
indigo
sky
Há
paixão
nos
ares
There's
passion
in
the
air
Mas
só
no
amor
se
vai
longe
But
only
in
love
can
you
go
far
Seja
eu
de
mais
ninguém
Let
me
be
yours
forever
Não
é
porque
queres
que
é
só
teu
Not
just
because
you
want
me
to
be
O
meu
pensamento
My
thoughts
Sei
que
tenho
a
ti
também
I
know
I
have
you
too
O
espetáculo
em
teu
olhar
fez
escândalo
The
spectacle
in
your
eyes
caused
a
scandal
A
boca
é
farta
entre
beijar
e
dizer
Your
mouth
is
full
of
kisses
and
words
Não
faço
nada
sem
te
ouvir
I
do
nothing
without
listening
to
you
E
há
muito
decidi
amar-te
enquanto
eu
viver
And
I've
long
since
decided
to
love
you
for
as
long
as
I
live
Qualquer
lugar
em
que
eu
vá
encontrar-te
Anywhere
I
go,
I'll
find
you
Com
o
desejo
á
flor
da
pele
por
fim
With
my
heart
aflutter,
finally
Destacaria
o
teu
agir
e
o
modo
de
sentir
I'd
notice
your
actions
and
the
way
you
feel
Como
sendo
vitais
pra
mim
As
vital
to
me
Não
é
possível
descrever
como
me
encantas
I
can't
describe
how
you
enchant
me
Mais
que
o
outono
faz
com
os
vales
de
abril
More
than
autumn
does
the
valleys
of
April
Tu
tens
a
natureza
aos
pés
You
have
nature
at
your
feet
Por
isso
é
que
tu
és
That's
why
you
are
Estrela,
mesmo
em
céu
de
anil
A
star,
even
in
an
indigo
sky
Há
paixão
nos
ares
There's
passion
in
the
air
Mas
só
no
amor
se
vai
longe
But
only
in
love
can
you
go
far
Seja
eu
de
mais
ninguém
Let
me
be
yours
forever
Não
é
porque
queres
que
é
só
teu
Not
just
because
you
want
me
to
be
O
meu
pensamento
My
thoughts
Sei
que
tenho
a
ti
também
I
know
I
have
you
too
O
espetáculo
em
teu
olhar
fez
escândalo
The
spectacle
in
your
eyes
caused
a
scandal
A
boca
é
farta
entre
beijar
e
dizer
Your
mouth
is
full
of
kisses
and
words
Não
faço
nada
sem
te
ouvir
I
do
nothing
without
listening
to
you
E
há
muito
decidi
amar-te
enquanto
eu
viver
And
I've
long
since
decided
to
love
you
for
as
long
as
I
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.