Paroles et traduction Djavan - Eu Te Devoro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Te Devoro - Ao Vivo
I Devour You - Live
Teus
sinais
me
confundem
da
cabeça
aos
pés
Your
signs
confuse
me
from
head
to
toe
Mas
por
dentro
eu
te
devoro
But
inside,
I
devour
you
Teu
olhar
não
me
diz
exato
quem
tu
és
Your
eyes
do
not
tell
me
exactly
who
you
are
Mesmo
assim
eu
te
devoro
But
I
devour
you
anyway
Te
devoraria
a
qualquer
preço
I
would
devour
you
at
any
cost
Porque
te
ignoro,
te
conheço
Because
I
ignore
you
and
yet
I
know
you
Quando
chove
ou
quando
faz
frio
When
it
rains
or
when
it's
cold
outside
Noutro
plano
In
another
dimension
Te
devoraria
tal
Caetano
I
would
devour
you
like
Caetano
A
Leonardo
DiCaprio
or
Leonardo
DiCaprio
É
um
milagre
tudo
que
Deus
criou
It's
a
miracle,
everything
God
created
Pensando
em
você
Thinking
of
you
Fez
a
Via
Láctea,
fez
os
dinossauros
He
made
the
Milky
Way,
He
made
the
dinosaurs
Sem
pensar
em
nada
(Without
thinking
of
anything)
Fez
a
minha
vida
e
te
deu
(He
made)
my
life
and
gave
you
to
me
Sem
contar
os
dias
que
me
faz
morrer
Not
counting
the
days
that
make
me
want
to
die
Sem
saber
de
ti,
jogado
à
solidão
Without
knowing
about
you,
cast
into
solitude
Mas
se
quer
saber
se
eu
quero
outra
vida
But
if
you
want
to
know
if
I
want
another
life
Teus
sinais
me
confundem
da
cabeça
aos
pés
Your
signs
confuse
me
from
head
to
toe
Mas
por
dentro
eu
te
devoro
But
inside,
I
devour
you
Teu
olhar
não
me
diz
exato
quem
tu
és
Your
eyes
do
not
tell
me
exactly
who
you
are
Mesmo
assim
eu
te
devoro
But
I
devour
you
anyway
(Te
devoraria
a
qualquer
preço)
(I
would
devour
you
at
any
cost)
(Porque
te
ignoro,
te
conheço)
(Because
I
ignore
you
and
yet
I
know
you)
Quando
chove
ou
quando
faz
frio
When
it
rains
or
when
it's
cold
outside
Noutro
plano
In
another
dimension
Te
devoraria
tal
Caetano
I
would
devour
you
like
Caetano
A
Leonardo
DiCaprio
or
Leonardo
DiCaprio
É
um
milagre
tudo
que
Deus
criou
It's
a
miracle,
everything
God
created
Pensando
em
você
Thinking
of
you
Fez
a
Via
Láctea,
fez
os
dinossauros
He
made
the
Milky
Way,
He
made
the
dinosaurs
(Sem
pensar
em
nada)
(Without
thinking
of
anything)
(Fez)
a
minha
vida
e
te
deu
(He
made)
my
life
and
gave
you
to
me
Sem
contar
os
dias
que
me
faz
morrer
Not
counting
the
days
that
make
me
want
to
die
Sem
saber
de
ti,
jogado
à
solidão
Without
knowing
about
you,
cast
into
solitude
Mas
se
quer
saber
se
eu
quero
outra
vida
But
if
you
want
to
know
if
I
want
another
life
Eu
quero
mesmo
é
viver
All
I
want
is
to
live
Pra
esperar,
esperar,
devorar
você
To
wait,
wait,
and
devour
you
Eu
quero
mesmo
é
viver
All
I
want
is
to
live
Pra
esperar,
esperar,
devorar
você
To
wait,
wait,
and
devour
you
Meu
viver
é
esperar
você
My
life
is
waiting
for
you
É
esperar
você
Waiting
for
you
Eu
quero
mesmo
é
viver
All
I
want
is
to
live
Pra
esperar,
esperar,
devorar
você
To
wait,
wait,
and
devour
you
Meu
viver
é
esperar
você
My
life
is
waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.