Djavan - Faltando um Pedaço - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Faltando um Pedaço - Ao Vivo - Djavantraduction en allemand




Faltando um Pedaço - Ao Vivo
Ein Stück fehlt - Live
O amor é um grande laço
Die Liebe ist ein großes Band
Um passo pr′uma armadilha
Ein Schritt in eine Falle
Um lobo correndo em círculo
Ein Wolf, der im Kreis rennt
Pra alimentar a matilha
Um das Rudel zu füttern
Comparo sua chegada
Ich vergleiche deine Ankunft
Com a fuga de uma ilha
Mit der Flucht von einer Insel
Tanto engorda quanto mata
Sie mästet ebenso wie sie tötet
Feito desgosto de filha
Wie der Kummer einer Tochter
De filha
Einer Tochter
O amor é como um raio
Die Liebe ist wie ein Blitz
Galopando em desafio
Der trotzig galoppiert
Abre fendas, cobre vales
Öffnet Spalten, bedeckt Täler
Revolta as águas dos rios
Wühlt die Wasser der Flüsse auf
Quem tentar seguir seu rastro
Wer versucht, ihrer Spur zu folgen
Se perderá no caminho
Wird sich auf dem Weg verlieren
Na pureza de um limão
In der Reinheit einer Zitrone
Ou na solidão do espinho
Oder in der Einsamkeit des Dorns
O amor e a agonia
Die Liebe und die Qual
Cerraram fogo no espaço
Entfachten Feuer im Raum
Brigando horas a fio
Kämpften stundenlang
O cio vence o cansaço
Das Verlangen besiegt die Erschöpfung
E o coração de quem ama
Und das Herz dessen, der liebt
Fica faltando um pedaço
Dem fehlt am Ende ein Stück
Que nem a lua minguando
So wie der abnehmende Mond
Que nem o meu nos seus braços
So wie meines in deinen Armen





Writer(s): Djavan, Viana Djavan Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.