Djavan - Fato Consumado - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djavan - Fato Consumado - Ao Vivo




Fato Consumado - Ao Vivo
Accomplished Fact - Live
Euqueriê euqueriê euquere euquere
I wanted, I wanted, I really did, I really did
Euqueriê euqueriê euquere euquere
I wanted, I wanted, I really did, I really did
Eu quero ver você mandar na razão
I want to see you take control of reason
Pra mim não é qualquer notícia que abala um coração
For me, not just any news shakes a heart
Eu quero ver você mandar na razão
I want to see you take control of reason
Pra mim não é qualquer notícia que abala um coração
For me, not just any news shakes a heart
Eu quero ver você mandar na razão
I want to see you take control of reason
Pra mim não é qualquer notícia que abala um coração
For me, not just any news shakes a heart
Eu quero ver você mandar na razão
I want to see you take control of reason
Pra mim não é qualquer notícia que abala um coração
For me, not just any news shakes a heart
Se toda hora é hora de dar decisão, eu falo agora
If every moment is a time for decisions, I speak now
No fundo, eu julgo o mundo fato consumado e vou-me embora
Deep down, I judge the world an accomplished fact and I leave
Não quero mais de mais a mais me aprofundar nessa história
I no longer want to delve deeper into this story
Arreio os meus anseios, perco o veio e vivo de memória
I saddle my desires, lose the vein, and live on memory
Eu quero é viver em paz
All I want is to live in peace
Por favor, me beija a boca
Please, kiss my mouth
Que louca, que louca!
How crazy, how crazy!
Eu quero é viver em paz
All I want is to live in peace
Por favor, me beija a boca
Please, kiss my mouth
Que louca, que louca!
How crazy, how crazy!
Se toda hora é hora de dar decisão, eu falo agora
If every moment is a time for decisions, I speak now
No fundo, eu julgo o mundo fato consumado e vou-me embora
Deep down, I judge the world an accomplished fact and I leave
Não quero mais de mais a mais me aprofundar nessa história
I no longer want to delve deeper into this story
Arreio os meus anseios, perco o veio e vivo de memória
I saddle my desires, lose the vein, and live on memory
Eu quero é viver em paz
All I want is to live in peace
Por favor, me beija a boca
Please, kiss my mouth
Que louca, que louca!
How crazy, how crazy!
Eu quero é viver em paz
All I want is to live in peace
Por favor, me beija a boca
Please, kiss my mouth
Que louca, que louca!
How crazy, how crazy!
Eu quero é (viver em paz)
All I want is (to live in peace)
(Por favor, me beija a boca)
(Please, kiss my mouth)
Que louca, (que louca!)
How crazy, (how crazy!)
Eu quero é viver em paz
All I want is to live in peace
Por favor, me beija a boca
Please, kiss my mouth
Que louca, que louca!
How crazy, how crazy!
Françoá Lima no trombone
Françoá Lima on trombone





Writer(s): Djavan Caetano Viana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.