Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fato Consumado - Ao Vivo
Accomplished Fact - Live
Euqueriê
euqueriê
euquere
euquere
I
wanted,
I
wanted,
I
really
did,
I
really
did
Euqueriê
euqueriê
euquere
euquere
I
wanted,
I
wanted,
I
really
did,
I
really
did
Eu
quero
ver
você
mandar
na
razão
I
want
to
see
you
take
control
of
reason
Pra
mim
não
é
qualquer
notícia
que
abala
um
coração
For
me,
not
just
any
news
shakes
a
heart
Eu
quero
ver
você
mandar
na
razão
I
want
to
see
you
take
control
of
reason
Pra
mim
não
é
qualquer
notícia
que
abala
um
coração
For
me,
not
just
any
news
shakes
a
heart
Eu
quero
ver
você
mandar
na
razão
I
want
to
see
you
take
control
of
reason
Pra
mim
não
é
qualquer
notícia
que
abala
um
coração
For
me,
not
just
any
news
shakes
a
heart
Eu
quero
ver
você
mandar
na
razão
I
want
to
see
you
take
control
of
reason
Pra
mim
não
é
qualquer
notícia
que
abala
um
coração
For
me,
not
just
any
news
shakes
a
heart
Se
toda
hora
é
hora
de
dar
decisão,
eu
falo
agora
If
every
moment
is
a
time
for
decisions,
I
speak
now
No
fundo,
eu
julgo
o
mundo
fato
consumado
e
vou-me
embora
Deep
down,
I
judge
the
world
an
accomplished
fact
and
I
leave
Não
quero
mais
de
mais
a
mais
me
aprofundar
nessa
história
I
no
longer
want
to
delve
deeper
into
this
story
Arreio
os
meus
anseios,
perco
o
veio
e
vivo
de
memória
I
saddle
my
desires,
lose
the
vein,
and
live
on
memory
Eu
quero
é
viver
em
paz
All
I
want
is
to
live
in
peace
Por
favor,
me
beija
a
boca
Please,
kiss
my
mouth
Que
louca,
que
louca!
How
crazy,
how
crazy!
Eu
quero
é
viver
em
paz
All
I
want
is
to
live
in
peace
Por
favor,
me
beija
a
boca
Please,
kiss
my
mouth
Que
louca,
que
louca!
How
crazy,
how
crazy!
Se
toda
hora
é
hora
de
dar
decisão,
eu
falo
agora
If
every
moment
is
a
time
for
decisions,
I
speak
now
No
fundo,
eu
julgo
o
mundo
fato
consumado
e
vou-me
embora
Deep
down,
I
judge
the
world
an
accomplished
fact
and
I
leave
Não
quero
mais
de
mais
a
mais
me
aprofundar
nessa
história
I
no
longer
want
to
delve
deeper
into
this
story
Arreio
os
meus
anseios,
perco
o
veio
e
vivo
de
memória
I
saddle
my
desires,
lose
the
vein,
and
live
on
memory
Eu
quero
é
viver
em
paz
All
I
want
is
to
live
in
peace
Por
favor,
me
beija
a
boca
Please,
kiss
my
mouth
Que
louca,
que
louca!
How
crazy,
how
crazy!
Eu
quero
é
viver
em
paz
All
I
want
is
to
live
in
peace
Por
favor,
me
beija
a
boca
Please,
kiss
my
mouth
Que
louca,
que
louca!
How
crazy,
how
crazy!
Eu
quero
é
(viver
em
paz)
All
I
want
is
(to
live
in
peace)
(Por
favor,
me
beija
a
boca)
(Please,
kiss
my
mouth)
Que
louca,
(que
louca!)
How
crazy,
(how
crazy!)
Eu
quero
é
viver
em
paz
All
I
want
is
to
live
in
peace
Por
favor,
me
beija
a
boca
Please,
kiss
my
mouth
Que
louca,
que
louca!
How
crazy,
how
crazy!
Françoá
Lima
no
trombone
Françoá
Lima
on
trombone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan Caetano Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.