Paroles et traduction Djavan - Irmã de Neon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
pra
subir,
tudo
pra
vencer
Everything
to
rise,
everything
to
win
Tudo
pra
que
eu
possa
ser
seu
na
vida
Everything
so
that
I
can
be
yours
in
life
Encontrar
uma
saída,
me
envolver
Find
an
exit,
get
involved
Quando
decidir,
faça-me
um
sinal
When
you
decide,
give
me
a
sign
E
eu
estarei
apto
And
I'll
be
ready
Pra
ser
seu
e
pronto
To
be
yours
and
ready
Faça
de
mim
seu
quintal,
seu
lazer
Make
me
your
backyard,
your
leisure
Tudo
pra
subir,
tudo
pra
vencer
Everything
to
rise,
everything
to
win
Tudo
pra
que
eu
possa
ser
seu
na
vida
Everything
so
that
I
can
be
yours
in
life
Encontrar
uma
saída,
me
envolver
Find
an
exit,
get
involved
Quando
decidir,
faça-me
um
sinal
When
you
decide,
give
me
a
sign
E
eu
estarei
apto
And
I'll
be
ready
Pra
ser
seu
e
pronto
To
be
yours
and
ready
Faça
de
mim
seu
quintal,
seu
lazer
Make
me
your
backyard,
your
leisure
Entre
beijos
divinais
Amidst
divine
kisses
Uma
mordida
aqui,
outra
ali
A
bite
here,
another
there
Cresce
nos
matagais
Grows
in
the
thickets
O
meu
querer
por
ti
My
desire
for
you
Perfumada
flor-de-lã
Fragrant
flower
of
wool
Sua
aragem
me
apraz
e
seduz
Your
breeze
pleases
and
seduces
me
Cabelos,
quantos
pêlos
Hairs,
how
many
hairs
Tantos
ui,
uis
So
many
oohs,
ahs
Monumento
colossal,
deusa
com
véu
Colossal
monument,
goddess
with
veil
A
tal,
a
que
diz
The
one,
the
one
who
says
Como
e
porquê
How
and
why
Merece
ser
a
mais
feliz
Deserves
to
be
the
happiest
Eva,
irmã
de
neon
Eve,
neon
sister
Filha
de
Barcelona
e
Gaudi
Daughter
of
Barcelona
and
Gaudi
Tu
tens
asas
pra
voar
You
have
wings
to
fly
Mas,
eu
te
esperarei
aqui
But,
I'll
wait
for
you
here
Pra
mostrar
o
que
é
bom
To
show
you
what's
good
E
te
contar
como
eu
sou
And
tell
you
how
I
am
Te
ensinar
coisas
da
vida
To
teach
you
things
in
life
Ser
seu
guia
ou
o
que
for
To
be
your
guide
or
whatever
Sair
pra
dançar
contigo
Go
out
dancing
with
you
Ser
seu
amigo,
seu
amor
To
be
your
friend,
your
lover
Te
mostrar
o
que
é
bom
To
show
you
what's
good
E
te
contar
como
eu
sou
And
tell
you
how
I
am
Te
ensinar
coisas
da
vida
To
teach
you
things
in
life
Ser
seu
guia
ou
o
que
for
To
be
your
guide
or
whatever
Sair
pra
dançar
contigo
Go
out
dancing
with
you
Ser
seu
amigo,
seu
amor
To
be
your
friend,
your
lover
Sair
pra
dançar
contigo
Go
out
dancing
with
you
Ser
seu
amigo,
seu
amor
To
be
your
friend,
your
lover
Entre
beijos
divinais
Amidst
divine
kisses
Uma
mordida
aqui,
outra
ali
A
bite
here,
another
there
Cresce
nos
matagais
Grows
in
the
thickets
O
meu
querer
por
ti
My
desire
for
you
Perfumada
flor-de-lã
Fragrant
flower
of
wool
Sua
aragem
me
apraz
e
seduz
Your
breeze
pleases
and
seduces
me
Cabelos,
quantos
pêlos
Hairs,
how
many
hairs
Tantos
ui,
uis
So
many
oohs,
ahs
Monumento
colossal,
deusa
com
véu
Colossal
monument,
goddess
with
veil
A
tal,
a
que
diz
The
one,
the
one
who
says
Como
e
porquê
How
and
why
Merece
ser
a
mais
feliz
Deserves
to
be
the
happiest
Eva,
irmã
de
neon
Eve,
neon
sister
Filha
de
Barcelona
e
Gaudi
Daughter
of
Barcelona
and
Gaudi
Tu
tens
asas
pra
voar
You
have
wings
to
fly
Mas,
eu
te
esperarei
aqui
But,
I'll
wait
for
you
here
Pra
mostrar
o
que
é
bom
To
show
you
what's
good
E
te
contar
como
eu
sou
And
tell
you
how
I
am
Te
ensinar
coisas
da
vida
To
teach
you
things
in
life
Ser
seu
guia
ou
o
que
for
To
be
your
guide
or
whatever
Sair
pra
dançar
contigo
Go
out
dancing
with
you
Ser
seu
amigo,
seu
amor
To
be
your
friend,
your
lover
Te
mostrar
o
que
é
bom
To
show
you
what's
good
E
te
contar
como
eu
sou
And
tell
you
how
I
am
Te
ensinar
coisas
da
vida
To
teach
you
things
in
life
Ser
seu
guia
ou
o
que
for
To
be
your
guide
or
whatever
Sair
pra
dançar
contigo
Go
out
dancing
with
you
Ser
seu
amigo,
seu
amor
To
be
your
friend,
your
lover
Sair
pra
dançar
contigo
Go
out
dancing
with
you
Ser
seu
amigo,
seu
amor
To
be
your
friend,
your
lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan
Album
Malásia
date de sortie
11-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.