Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Djavan
Já Não Somos Dois
Traduction en russe
Djavan
-
Já Não Somos Dois
Paroles et traduction Djavan - Já Não Somos Dois
Copier dans
Copier la traduction
Onde
a
luz
do
iluminado
amor
se
escondeu?
Где
свет,
освещенный,
нет,
-
спрятал?
Me
azoou
Мне
azoou
Depois
desapareceu
После
того,
как
исчезла
Meio
do
nada
minha
doce
amada
Никуда
моя
милая
возлюбленная
Expôs
que
ela
e
eu
Выявил,
что
она
и
я
Já
não
somos
dois!
Мы
уже
не
два!
Tu
me
negas
Ты
меня
ниггеры
Levas
tudo
às
cegas
Признаюсь,
все
вслепую
Por
que
Почему
É
mais
fluido
do
que
faz
parecer?
Это
больше
жидкости,
чем
делает
вид?
E
pensar
И
думать,
Que
memoráveis
tardes
Что
памятные
вечера
Passei
de
lembrar
Я
провел
запомнить
Te
beijarei!
Тебе
beijarei!
Não
sei
desanimar
Не
знаю,
унывать,
Te
quero
night
and
day
Тебя
хочу
night
and
day
Sei
do
que
faço
jus
Я
знаю,
что
я
делаю,
jus
Sem
saber
mergulhar
Не
зная,
нырнуть
Ou
mesmo
nadar
Или
же
плавать
Águas
que
atravessei!
Воды,
которые
я
гулял!
Um
par
dividido
ao
meio
Пара
делится
пополам
Um
poço
de
drama,
cheio
Колодец
драма,
полная
No
vau
da
eternidade...
В
брод
вечности...
Num
canto
da
solidão
В
углу
одиночества
Semente
nativa
Семя
родной
Germina
bem
à
vontade!
Прорастает
хорошо
будет!
Onde
a
luz
do
iluminado
amor
se
escondeu?
Где
свет,
освещенный,
нет,
-
спрятал?
Me
azoou
Мне
azoou
Depois
desapareceu
После
того,
как
исчезла
Meio
do
nada
minha
doce
amada
Никуда
моя
милая
возлюбленная
Expôs
que
ela
e
eu
Выявил,
что
она
и
я
Já
não
somos
dois!
Мы
уже
не
два!
Tu
me
negas
Ты
меня
ниггеры
Levas
tudo
às
cegas
Признаюсь,
все
вслепую
Por
que
Почему
É
mais
fluido
do
que
faz
parecer?
Это
больше
жидкости,
чем
делает
вид?
E
pensar
И
думать,
Que
memoráveis
tardes
Что
памятные
вечера
Passei
de
lembrar
Я
провел
запомнить
Te
beijarei!
Тебе
beijarei!
Não
sei
desanimar
Не
знаю,
унывать,
Te
quero
night
and
day
Тебя
хочу
night
and
day
Sei
do
que
faço
jus
Я
знаю,
что
я
делаю,
jus
Sem
saber
mergulhar
Не
зная,
нырнуть
Ou
mesmo
nadar
Или
же
плавать
Águas
que
atravessei!
Воды,
которые
я
гулял!
Um
par
dividido
ao
meio
Пара
делится
пополам
Um
poço
de
drama,
cheio
Колодец
драма,
полная
No
vau
da
eternidade...
В
брод
вечности...
Num
canto
da
solidão
В
углу
одиночества
Semente
nativa
Семя
родной
Germina
bem
à
vontade!
Прорастает
хорошо
будет!
Não
sei
desanimar
Не
знаю,
унывать,
Te
quero
night
and
day
Тебя
хочу
night
and
day
Sei
do
que
faço
jus
Я
знаю,
что
я
делаю,
jus
Sem
saber
mergulhar
Не
зная,
нырнуть
Ou
mesmo
nadar
Или
же
плавать
Águas
que
atravessei!
Воды,
которые
я
гулял!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Djavan Caetano Viana
Album
Rua Dos Amores
date de sortie
15-09-2012
1
Bangalô
2
Já Não Somos Dois
3
Anjo De Vitrô
4
Triste É O Cara
5
Acerto De Contas
6
Pecado
7
Ares Sutis
8
Quinze Anos
9
Vive
10
Pode Esquecer
11
Reverberou
12
Quase Perdida
13
Rua Dos Amores
Plus d'albums
Melhores Djavan
2020
Djavan Mais Tocadas
2020
Esplendor (feat. Jorge Drexler) [Faixa Bônus]
2019
Vesúvio
2018
Vesúvio
2018
Cedo ou Tarde
2018
Solitude
2018
Ensaio
2018
Com Mais Ninguém
2017
Vidas pra Contar
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.