Paroles et traduction Djavan - La Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
no
quiere
vení
Ночь
не
хочет
наступать
Yo
quiero
estar
cerca
de
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Y
poder
robarte
un
beso
И
украсть
у
тебя
поцелуй
Y
si
no
sabe
quién
es
И
если
ты
не
знаешь,
кто
я
Y
poco
a
poco
a
dejaré
Я
мало-помалу
позволю
Que
me
vaya
descubriendo
Тебе
меня
раскрыть
Yo
quiero
esta
cerca
de
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Cuando
rompa
el
amanecer
Когда
наступит
рассвет
O
cuando
se
esté
oscureciendo
Или
когда
начнет
темнеть
Grito
de
amor
se
oían
Слышались
крики
любви
Una
rosa
seré,
para
ti
Я
буду
розой
для
тебя
En
mi
sueño
respondía
Во
сне
я
отвечал
Nunca
te
olvide
de
mi
Никогда
не
забывай
меня
Grito
de
amor
se
oían
Слышались
крики
любви
Una
rosa
seré,
para
ti
Я
буду
розой
для
тебя
En
mi
sueño
respondía
Во
сне
я
отвечал
Nunca
te
olvides
de
mi
Никогда
не
забывай
меня
Tu
amor
me
ha
robado
el
alma
Твоя
любовь
украла
мою
душу
Tu
amor
me
ha
robado
el
sueño
Твоя
любовь
украла
мой
сон
Y
a
mi
me
dejó
sin
nada
И
меня
оставила
ни
с
чем
Y
de
la
ilusión
me
mantengo
И
я
живу
лишь
иллюзией
Soy
cautivo
de
tu
beso
Я
пленник
твоего
поцелуя
Que
a
mi
me
quema
por
dentro
Который
жжет
меня
изнутри
Mi
ilusión
y
mi
alegría
Моя
иллюзия
и
моя
радость
Ya
eres
toíto
lo
que
tengo
Ты
уже
всё,
что
у
меня
есть
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
En
mi
sueño
respondía
Во
сне
я
отвечал
Nunca
te
olvide
de
mi
Никогда
не
забывай
меня
La
noche
no
quiere
vení
Ночь
не
хочет
наступать
Yo
quiero
esta
cerca
de
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Y
poder
robarte
un
beso
И
украсть
у
тебя
поцелуй
Y
si
no
sabe
quién
es
И
если
ты
не
знаешь,
кто
я
Y
poco
a
poco
a
dejaré
Я
мало-помалу
позволю
Que
me
vaya
descubriendo
Тебе
меня
раскрыть
Yo
quiero
esta
cerca
de
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Cuando
rompa
el
amanecer
Когда
наступит
рассвет
O
cuando
se
esté
oscureciendo
Или
когда
начнет
темнеть
Tu
amor
me
ha
robado
el
alma
Твоя
любовь
украла
мою
душу
Tu
amor
me
ha
robado
el
sueño
Твоя
любовь
украла
мой
сон
Y
a
mi
me
dejó
sin
nada
И
меня
оставила
ни
с
чем
Y
de
la
ilusión
me
mantengo
И
я
живу
лишь
иллюзией
Soy
cautivo
de
tu
beso
Я
пленник
твоего
поцелуя
Que
a
mi
me
quema
por
dentro
Который
жжет
меня
изнутри
Mi
ilusión
y
mi
alegría
Моя
иллюзия
и
моя
радость
Ya
eres
toíto
lo
que
tengo
Ты
уже
всё,
что
у
меня
есть
Grito
de
amor
se
oían
Слышались
крики
любви
Una
rosa
seré,
para
ti
Я
буду
розой
для
тебя
En
mi
sueño
respondía
Во
сне
я
отвечал
Nunca
te
olvide
de
mi...
Никогда
не
забывай
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arroyo-gonzalez Alvaro Jose
Album
Ária
date de sortie
26-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.