Djavan - Lobisomem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djavan - Lobisomem




Lobisomem
Оборотень
Pelo vento frio que começou a bater
По холодному ветру, что начал дуть,
Pela paz interior do gado
По внутреннему спокойствию скота,
Descuidado caiu do céu um pingo, pingo
Небрежно с неба упала капля, капля,
Vai chover
Будет дождь.
Sou um bicho perdido
Я заблудший зверь,
Um ser acuado num canto do abrigo
Существо, загнанное в угол убежища,
Um lobisomem
Оборотень.
Adorada distante noite escura
Любимая, далёкая, тёмная ночь,
Onde Deus se flagra imaginando
Где Бог застаёт себя воображающим,
Oh-oh, que dor me de ver a terra se ferrar
О-о, как больно мне видеть, как земля страдает.
no índio, no grego
Это в индейце, в греке,
Na pele do mundo
На коже мира,
A mancha envenenada do ciúme
Отравленное пятно ревности.
Assisto tudo sem ver
Я наблюдаю за всем, не видя,
Sem interesse maior
Без особого интереса,
Vivo longe de casa
Живу далеко от дома,
E nunca pensei em voltar
И никогда не думал возвращаться.
Assisto tudo sem crer
Я наблюдаю за всем, не веря,
Nada que vejo é pior
Ничто из того, что я вижу, не хуже,
Longe da minha amada
Вдали от моей любимой,
Nem Deus, nem nada me toca
Ни Бог, ничто меня не трогает.
Dia triste, quantos ais
Грустный день, сколько вздохов,
Onde estás, oh meu amor?
Где ты, о моя любовь?
Com quem mais posso pensar no esplendor
С кем ещё я могу думать о великолепии?
Dia triste, dor a mais
Грустный день, ещё больше боли,
Esplendor que se desfaz
Великолепие, которое исчезает,
Noutros ais
В других вздохах,
Quando se sofre de amor
Когда страдаешь от любви.
Pelo vento frio que começou a bater
По холодному ветру, что начал дуть,
Pela paz interior do gado
По внутреннему спокойствию скота,
Descuidado caiu do céu um pingo
Небрежно с неба упала капля,
Vai chover
Будет дождь.
Sou um bicho perdido
Я заблудший зверь,
Um ser acuado num canto do abrigo
Существо, загнанное в угол убежища,
Um lobisomem
Оборотень.
Oh, assisto tudo sem ver
О, я наблюдаю за всем, не видя,
Sem interesse maior
Без особого интереса,
Vivo longe de casa
Живу далеко от дома,
E nunca pensei em voltar
И никогда не думал возвращаться.
Oh, assisto tudo sem crer
О, я наблюдаю за всем, не веря,
Nada que vejo é pior
Ничто из того, что я вижу, не хуже,
Longe da minha amada
Вдали от моей любимой,
Nem Deus, nem nada me toca
Ни Бог, ничто меня не трогает.
Dia triste, quantos ais
Грустный день, сколько вздохов,
Onde estás, oh meu amor?
Где ты, о моя любовь?
Com quem mais posso pensar no esplendor
С кем ещё я могу думать о великолепии?
Dia triste, dor a mais
Грустный день, ещё больше боли,
Esplendor que se desfaz
Великолепие, которое исчезает,
Noutros ais
В других вздохах,
Quando se sofre de amor
Когда страдаешь от любви.





Writer(s): Djavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.