Paroles et traduction Djavan - Lobisomem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelo
vento
frio
que
começou
a
bater
По
холодному
ветру,
что
начал
дуть,
Pela
paz
interior
do
gado
По
внутреннему
спокойствию
скота,
Descuidado
caiu
do
céu
um
pingo,
pingo
Небрежно
с
неба
упала
капля,
капля,
Sou
um
bicho
perdido
Я
— заблудший
зверь,
Um
ser
acuado
num
canto
do
abrigo
Существо,
загнанное
в
угол
убежища,
Adorada
distante
noite
escura
Любимая,
далёкая,
тёмная
ночь,
Onde
Deus
se
flagra
imaginando
Где
Бог
застаёт
себя
воображающим,
Oh-oh,
que
dor
me
dá
de
ver
a
terra
se
ferrar
О-о,
как
больно
мне
видеть,
как
земля
страдает.
Tá
no
índio,
no
grego
Это
в
индейце,
в
греке,
Na
pele
do
mundo
На
коже
мира,
A
mancha
envenenada
do
ciúme
Отравленное
пятно
ревности.
Assisto
tudo
sem
ver
Я
наблюдаю
за
всем,
не
видя,
Sem
interesse
maior
Без
особого
интереса,
Vivo
longe
de
casa
Живу
далеко
от
дома,
E
nunca
pensei
em
voltar
И
никогда
не
думал
возвращаться.
Assisto
tudo
sem
crer
Я
наблюдаю
за
всем,
не
веря,
Nada
que
vejo
é
pior
Ничто
из
того,
что
я
вижу,
не
хуже,
Longe
da
minha
amada
Вдали
от
моей
любимой,
Nem
Deus,
nem
nada
me
toca
Ни
Бог,
ничто
меня
не
трогает.
Dia
triste,
quantos
ais
Грустный
день,
сколько
вздохов,
Onde
estás,
oh
meu
amor?
Где
ты,
о
моя
любовь?
Com
quem
mais
posso
pensar
no
esplendor
С
кем
ещё
я
могу
думать
о
великолепии?
Dia
triste,
dor
a
mais
Грустный
день,
ещё
больше
боли,
Esplendor
que
se
desfaz
Великолепие,
которое
исчезает,
Noutros
ais
В
других
вздохах,
Quando
se
sofre
de
amor
Когда
страдаешь
от
любви.
Pelo
vento
frio
que
começou
a
bater
По
холодному
ветру,
что
начал
дуть,
Pela
paz
interior
do
gado
По
внутреннему
спокойствию
скота,
Descuidado
caiu
do
céu
um
pingo
Небрежно
с
неба
упала
капля,
Sou
um
bicho
perdido
Я
— заблудший
зверь,
Um
ser
acuado
num
canto
do
abrigo
Существо,
загнанное
в
угол
убежища,
Oh,
assisto
tudo
sem
ver
О,
я
наблюдаю
за
всем,
не
видя,
Sem
interesse
maior
Без
особого
интереса,
Vivo
longe
de
casa
Живу
далеко
от
дома,
E
nunca
pensei
em
voltar
И
никогда
не
думал
возвращаться.
Oh,
assisto
tudo
sem
crer
О,
я
наблюдаю
за
всем,
не
веря,
Nada
que
vejo
é
pior
Ничто
из
того,
что
я
вижу,
не
хуже,
Longe
da
minha
amada
Вдали
от
моей
любимой,
Nem
Deus,
nem
nada
me
toca
Ни
Бог,
ничто
меня
не
трогает.
Dia
triste,
quantos
ais
Грустный
день,
сколько
вздохов,
Onde
estás,
oh
meu
amor?
Где
ты,
о
моя
любовь?
Com
quem
mais
posso
pensar
no
esplendor
С
кем
ещё
я
могу
думать
о
великолепии?
Dia
triste,
dor
a
mais
Грустный
день,
ещё
больше
боли,
Esplendor
que
se
desfaz
Великолепие,
которое
исчезает,
Noutros
ais
В
других
вздохах,
Quando
se
sofre
de
amor
Когда
страдаешь
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan
Album
Novena
date de sortie
11-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.