Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
é
isso
preta?
Was
ist
los,
Süße?
Não
faça
isso
não
Mach
das
nicht
Não,
não,
não,
não
Nein,
nein,
nein,
nein
Esse
seu
chamego
Diese
deine
Zärtlichkeit
Para
o
meu
coração
Für
mein
Herz
Que
é
isso
preta?
Was
ist
los,
Süße?
Não
faça
isso
não
Mach
das
nicht
Não,
não,
não,
não
Nein,
nein,
nein,
nein
Esse
seu
chamego
Diese
deine
Zärtlichkeit
Para
o
meu
coração
Für
mein
Herz
Me
ame
devagarinho
Liebe
mich
langsam
Sem
fazer
nenhum
esforço
Ohne
jede
Anstrengung
Tô
doido
por
seu
carinho
Ich
bin
verrückt
nach
deiner
Zärtlichkeit
Pra
sentir
aquele
gosto
Um
diesen
Geschmack
zu
spüren
Que
você
tem
na
maçã
do
rosto
Den
du
auf
dem
Wangenapfel
hast
Que
você
tem
na
maçã
do
seu
rosto
Den
du
auf
deinem
Wangenapfel
hast
Me
ame
devagarinho
Liebe
mich
langsam
Sem
fazer
nenhum
esforço
Ohne
jede
Anstrengung
Tô
doido
por
seu
carinho
Ich
bin
verrückt
nach
deiner
Zärtlichkeit
Pra
sentir
aquele
gosto
Um
diesen
Geschmack
zu
spüren
Que
você
tem
na
maçã
do
rosto
Den
du
auf
dem
Wangenapfel
hast
Que
você
tem
na
maçã
do
seu
rosto
Den
du
auf
deinem
Wangenapfel
hast
Vem
morrer
nesse
beijo
que
eu
vou
te
dar
Komm,
stirb
in
diesem
Kuss,
den
ich
dir
geben
werde
Por
você
meu
desejo
aumentou
e
pode
me
matar
Wegen
dir
ist
mein
Verlangen
gewachsen
und
kann
mich
umbringen
Vem
morrer
nesse
beijo
que
eu
vou
te
dar
Komm,
stirb
in
diesem
Kuss,
den
ich
dir
geben
werde
Por
você
meu
desejo
aumentou
e
pode
me
matar
Wegen
dir
ist
mein
Verlangen
gewachsen
und
kann
mich
umbringen
Me
ame
devagarinho
Liebe
mich
langsam
Sem
fazer
nenhum
esforço
Ohne
jede
Anstrengung
Tô
doido
por
seu
carinho
Ich
bin
verrückt
nach
deiner
Zärtlichkeit
Pra
sentir
aquele
gosto
Um
diesen
Geschmack
zu
spüren
Que
você
tem
na
maçã
do
rosto
Den
du
auf
dem
Wangenapfel
hast
Que
você
tem
na
maçã
do
seu
rosto
Den
du
auf
deinem
Wangenapfel
hast
Me
ame
devagarinho
Liebe
mich
langsam
Sem
fazer
nenhum
esforço
Ohne
jede
Anstrengung
Tô
doido
por
seu
carinho
Ich
bin
verrückt
nach
deiner
Zärtlichkeit
Pra
sentir
aquele
gosto
Um
diesen
Geschmack
zu
spüren
Que
você
tem
na
maçã
do
rosto
Den
du
auf
dem
Wangenapfel
hast
Que
você
tem
na
maçã
do
seu
rosto
Den
du
auf
deinem
Wangenapfel
hast
Vem
morrer
nesse
beijo
que
eu
vou
te
dar
Komm,
stirb
in
diesem
Kuss,
den
ich
dir
geben
werde
Por
você
meu
desejo
aumentou
e
pode
me
matar
Wegen
dir
ist
mein
Verlangen
gewachsen
und
kann
mich
umbringen
Vem
morrer
nesse
beijo
que
eu
vou
te
dar
Komm,
stirb
in
diesem
Kuss,
den
ich
dir
geben
werde
Por
você
meu
desejo
aumentou
e
pode
me
matar
Wegen
dir
ist
mein
Verlangen
gewachsen
und
kann
mich
umbringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan Caetano Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.