Paroles et traduction Djavan - Maria Das Mercedes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Das Mercedes
Maria das Mercedes
Eu
tenho
uma
namorada
There
is
a
girl
I
am
sweet
on,
Viva
no
interior
Who
lives
in
the
backwoods.
Maria
Das
Mercedes
Maria
das
Mercedes,
Linda
como
um
beija-flor
Lovely
as
a
hummingbird.
Ontem
eu
recebi
carta
dela
Yesterday
I
received
a
letter
from
her,
Cheirando
a
"fulô"
That
smelled
of
"flower."
"Meu
nego,
estou
intacta,
pura
"My
darling,
I
am
still
pure,
Volte,
por
favor"
Please,
come
back
to
me."
Lá
pr'os
quarenta
Around
forty,
Lá
pr'os
quarenta
eu
vou
Around
forty,
I
will
go.
Lá
pr'os
quarenta
Around
forty,
Lá
pr'os
quarenta
eu
vou
Around
forty,
I
will
go.
Eu
quis
escrever
I
wanted
to
write
Pr'o
velho
endereço
To
her
old
address,
Sobre
tudo
que
eu
conheço
About
everything
I
know
Da
cidade
grande
Of
the
big
city.
Como
fui
infame
How
I
have
been
infamous,
Esqueci
o
seu
sobrenome
I
forgot
her
last
name,
Se
é
Pereira,
Moreira,
Ferreira
If
it
is
Pereira,
Moreira,
or
Ferreira,
Só
sei
que
acaba
com
"eira"
I
only
know
that
it
ends
with
"eira,"
Como
aquela
bananeira
Like
that
banana
tree.
Se
é
Pereira,
Moreira,
Ferreira
If
it
is
Pereira,
Moreira,
or
Ferreira,
Só
sei
que
acaba
com
"eira"
I
only
know
that
it
ends
with
"eira,"
Como
aquela
bananeira
Like
that
banana
tree.
Eu
tenho
uma
namorada
There
is
a
girl
I
am
sweet
on,
Viva
no
interior
Who
lives
in
the
backwoods.
Maria
das
Mercedes
Maria
das
Mercedes,
Linda
com
um
beija-flor
As
beautiful
as
a
hummingbird.
Ontem
eu
recebi
carta
dela
Yesterday
I
received
a
letter
from
her,
Cheirando
a
"fulô"
That
smelled
of
"flower."
"Meu
nego,
estou
intacta,
pura
"My
darling,
I
am
still
pure,
Volte,
por
favor"
Please,
come
back
to
me."
Lá
pr'os
quarenta
Around
forty,
Lá
pr'os
quarenta
eu
vou
Around
forty,
I
will
go.
Lá
pr'os
quarenta
Around
forty,
Lá
pr'os
quarenta
eu
vou
Around
forty,
I
will
go.
Eu
quis
escrever
I
wanted
to
write
Pr'o
velho
endereço
To
her
old
address,
Sobre
tudo
que
eu
conheço
About
everything
I
know
Da
cidade
grande
Of
the
big
city.
Como
fui
infame
How
I
have
been
infamous,
Esqueci
o
seu
sobrenome
I
forgot
her
last
name,
Se
é
Pereira,
Moreira,
Ferreira
If
it
is
Pereira,
Moreira,
or
Ferreira,
Só
sei
que
acaba
com
"eira"
I
only
know
that
it
ends
with
"eira,"
Como
aquela
bananeira
Like
that
banana
tree.
Se
é
Preira,
Moreira,
Ferreira
If
it
is
Pereira,
Moreira,
or
Ferreira,
Só
sei
que
acaba
com
"eira"
I
only
know
that
it
ends
with
"eira,"
Como
aquela
bananeira
Like
that
banana
tree.
Eira,
é
bananeira,
eira
Eira,
is
banana
tree,
eira,
É
bananeira
Is
banana
tree,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan Caetano Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.