Djavan - Muito Obrigado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djavan - Muito Obrigado




Muito Obrigado
Thank You So Much
Obrigado por tudo quanto
Thank you for everything
Você me fez por nada
You do for me for nothing
Por nada se mata
For nothing we kill
E morre de amor
And die of love
Não quero parecer com nada
I don't want to look like anything
No mundo porque
In the world because
Apesar da entranha ferida
Despite the wounded entrails
Donde eu saí pro nada
From where I left for nothing
Do nada também se nasce
From nothing we are also born
Uma flor com todo seu poder
A flower with its full potential
De coloração e magia
Colored and magical
Tudo isso é uma questão de saber
This is all a matter of knowing
Saber viver
Knowing how to live
Tudo isso é uma questão de amar
This is all a matter of loving
Pra entender
To understand
Tudo isso é uma questão de querer
This is all a matter of wanting
Reconhecer
Recognizing
Que quem sabe tudo
That whoever knows everything
Nada de ser, nesse compasso
Is nothing in this world
espaço pra quem quiser viver
There is room for whoever wants to live
Muito obrigado
Thank you so much
Muito obrigado
Thank you so much
Muito obrigado
Thank you so much
Por tudo que eu tenho passado
For everything I've been through
Muito obrigado
Thank you so much
Muito obrigado
Thank you so much
Muito obrigado
Thank you so much
Por tudo que eu tenho passado
For everything I've been through
Obrigado por tudo quanto
Thank you for everything
Você me fez por nada
You do for me for nothing
Por nada se mata
For nothing we kill
E morre de amor
And die of love
Não quero parecer com nada
I don't want to look like anything
No mundo porque
In the world because
Apesar da entranha ferida
Despite the wounded entrails
Donde eu saí pro nada
From where I left for nothing
Do nada também se nasce
From nothing we are also born
Uma flor com todo seu poder
A flower with its full potential
De coloração e magia
Colored and magical
Tudo isso é uma questão de saber
This is all a matter of knowing
Saber viver
Knowing how to live
Tudo isso é uma questão de amar
This is all a matter of loving
Pra entender
To understand
Tudo isso é uma questão de querer
This is all a matter of wanting
Reconhecer
Recognizing
Que quem sabe tudo
That whoever knows everything
Nada de ser, nesse compasso
Is nothing in this world
espaço pra quem quiser viver
There is room for whoever wants to live
Muito obrigado
Thank you so much
Muito obrigado
Thank you so much
Muito obrigado
Thank you so much
Por tudo que eu tenho passado
For everything I've been through
Muito obrigado
Thank you so much
Muito obrigado
Thank you so much
Muito obrigado
Thank you so much
Por tudo que eu tenho passado
For everything I've been through
Muito obrigado
Thank you so much
Muito obrigado
Thank you so much
Muito obrigado
Thank you so much
Por tudo que eu tenho passado
For everything I've been through





Writer(s): Djavan Caetano Djavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.