Djavan - Nó Na Madeira - traduction des paroles en allemand

Nó Na Madeira - Djavantraduction en allemand




Nó Na Madeira
Knoten im Holz
Eu sou é madeira
Ich bin Holz
Em samba de roda dei muito
Im Runden-Samba hab' ich schon für viel Wirbel gesorgt
Em roda de samba sou considerado
Im Samba-Kreis bin ich angesehen
De chinelo novo brinquei carnaval, carnaval
Mit neuen Schlappen feierte ich Karneval, Karneval
Sou é madeira
Ich bin Holz
Meu peito é do povo, do samba e da gente
Meine Brust gehört dem Volk, dem Samba und den Leuten
E dou meu recado de coração quente
Und ich überbringe meine Botschaft mit warmem Herzen
Não ligo a tristeza, não furo, eu sou gente
Kummer kümmert mich nicht, ich versage nicht, ich bin ein Mensch
Sou é madeira
Ich bin Holz
Trabalho é besteira, o negócio é sambar
Arbeit ist Quatsch, wichtig ist zu samban
Que samba é ciência e com consciência
Denn Samba ist Wissenschaft und mit Bewusstsein
ter paciência que eu chego até
Nur Geduld haben, dann komme ich dorthin
Sou na madeira
Ich bin ein Knoten im Holz
Lenha na fogueira que vai pegar
Holz im Feuer, das gleich fangen wird
Se é fogo que fica ninguém mais apaga
Wenn es ein Feuer ist, das bleibt, löscht es niemand mehr
É a paga da praga que eu vou te rogar
Das ist die Bezahlung für den Fluch, den ich auf dich legen werde
Sou na madeira
Ich bin ein Knoten im Holz
Lenha na fogueira que vai pegar
Holz im Feuer, das gleich fangen wird
Se é fogo que fica ninguém mais apaga
Wenn es ein Feuer ist, das bleibt, löscht es niemand mehr
É a paga da praga que eu vou te rogar
Das ist die Bezahlung für den Fluch, den ich auf dich legen werde
Sou é madeira
Ich bin Holz
Em samba de roda dei muito
Im Runden-Samba hab' ich schon für viel Wirbel gesorgt
Em roda de samba sou considerado
Im Samba-Kreis bin ich angesehen
De chinelo novo brinquei carnaval, carnaval
Mit neuen Schlappen feierte ich Karneval, Karneval
Sou é madeira
Ich bin Holz
Meu peito é do povo, do samba e da gente
Meine Brust gehört dem Volk, dem Samba und den Leuten
E dou meu recado de coração quente
Und ich überbringe meine Botschaft mit warmem Herzen
Não ligo a tristeza, não furo, eu sou gente
Kummer kümmert mich nicht, ich versage nicht, ich bin ein Mensch
Sou é madeira
Ich bin Holz
Trabalho é besteira, o negócio é sambar
Arbeit ist Quatsch, wichtig ist zu samban
Que samba é ciência e com consciência
Denn Samba ist Wissenschaft und mit Bewusstsein
ter paciência que eu chego até
Nur Geduld haben, dann komme ich dorthin
Sou na madeira
Ich bin ein Knoten im Holz
Lenha na fogueira que vai pegar
Holz im Feuer, das gleich fangen wird
Se é fogo que fica ninguém mais apaga
Wenn es ein Feuer ist, das bleibt, löscht es niemand mehr
É a paga da praga que eu vou te rogar
Das ist die Bezahlung für den Fluch, den ich auf dich legen werde
Sou na madeira
Ich bin ein Knoten im Holz
Lenha na fogueira que vai pegar
Holz im Feuer, das gleich fangen wird
Se é fogo que fica ninguém mais apaga
Wenn es ein Feuer ist, das bleibt, löscht es niemand mehr
É a paga da praga que eu vou te rogar
Das ist die Bezahlung für den Fluch, den ich auf dich legen werde





Writer(s): Joao Baptista Noguei Junior, Jose Eugenio Monteir Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.