Paroles et traduction Djavan - Pode Esquecer
Em
algum
lugar,
Somewhere,
Onde
se
pode
Where
you
can
Esperar
pelo
melhor,
Hope
for
the
best,
Onde
cada
ser
Where
every
being
Se
viu
crescer
Has
seen
themselves
grow
Cheio
de
planos
Full
of
plans
Vida
só
há
de
ter
Life
will
only
be
had
Quem
a
dividir!
By
those
who
share
it!
Por
fazer
mais!
To
do
more!
Não
se
pode
ir
além
You
can't
go
any
further
Nas
costas
de
ninguém,
On
the
back
of
someone
else,
Por
amor,
como
for,
vai.
For
love,
by
any
means,
go.
Na
nova
ordem
geral
In
the
new
general
order
De
um
novo
comando,
Of
a
new
commandment,
Abstinência
moral
Moral
abstinence
É
crime
hediondo!
Is
a
heinous
crime!
Aquela
onda
de
caos
That
wave
of
chaos
Que
sai
varrendo
o
mar
That
comes
sweeping
the
sea
Dos
que
têm
poder,
Of
those
who
have
power,
Pode
esquecer!
Forget
it!
Só
procedimentos
normais,
Just
normal
procedures,
O
mais
é
injúria.
Anything
else
is
slander.
E
tudo
se
liquefaz,
And
everything
liquefies,
Num
mar
de
candura.
In
a
sea
of
candor.
Se
alguém
tiver
que
arbitrar
If
someone
has
to
arbitrate
Só
vai
poder
contar
They
will
only
be
able
to
count
Com
o
delírio
de
um
cantor:
On
the
delirium
of
a
singer:
O
que
se
passou,
passou
Prescreveu!...
What
happened,
happened
Prescribed!...
O
amanhã
ficou
pra
bem
distante,
Tomorrow
is
far
away,
O
hoje
com
a
mesma
cara
de
ontem
Today
with
the
same
face
as
yesterday
E
a
vida
segue
em
frente
ardilosamente
a
mil.
And
life
goes
on
furtively
at
a
thousand
miles
an
hour!
O
amanhã
ficou
pra
bem
distante,
Tomorrow
is
far
away,
O
hoje
com
a
mesma
cara
de
ontem
Today
with
the
same
face
as
yesterday
E
a
vida
segue
em
frente,
ardilosamente
a
mil.
And
life
goes
on,
furtively
at
a
thousand
miles
an
hour.
Na
nova
ordem
geral
In
the
new
general
order
De
um
novo
comando,
Of
a
new
commandment,
Abstinência
moral
Moral
abstinence
É
crime
hediondo!
Is
a
heinous
crime!
Aquela
onda
de
caos
That
wave
of
chaos
Que
sai
varrendo
o
mar
That
comes
sweeping
the
sea
Dos
que
têm
poder,
Of
those
who
have
power,
Pode
esquecer!
Forget
it!
Só
procedimentos
normais,
Just
normal
procedures,
O
mais
é
injúria.
Anything
else
is
slander.
E
tudo
se
liquefaz,
And
everything
liquefies,
Num
mar
de
candura.
In
a
sea
of
candor.
Se
alguém
tiver
que
arbitrar
If
someone
has
to
arbitrate
Só
vai
poder
contar
They
will
only
be
able
to
count
Com
o
delírio
de
um
cantor:
On
the
delirium
of
a
singer:
O
que
se
passou,
passou
What
happened,
happened
Prescreveu!...
Prescribed!...
O
amanhã
ficou
pra
bem
distante,
Tomorrow
is
far
away,
O
hoje
com
a
mesma
cara
de
ontem
Today
with
the
same
face
as
yesterday
E
a
vida
segue
em
frente,
ardilosamente
a
mil.
And
life
goes
on,
furtively
at
a
thousand
miles
an
hour.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan Caetano Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.