Paroles et traduction Djavan - Primazia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fique
assim,
assim
Stay
like
this,
like
this
Dê
continuidade
à
mulher
Continue
to
be
the
woman
Que
me
faz
tão
bem
como
é
Who
makes
me
feel
so
good
as
she
is
Que
vem
no
meio
da
noite
Who
comes
in
the
middle
of
the
night
Procurar
o
que
quer
To
look
for
what
she
wants
Seja
assim,
assim
Be
like
this,
like
this
Sempre
uma
pessoa
do
bem
Always
a
good
person
Que
amar
é
tudo
o
que
tem
For
whom
loving
is
everything
Porque
maior
doçura
Because
greater
sweetness
Não
existe
em
ninguém
Does
not
exist
in
anyone
else
Mas,
sem
ti
não
sei
quem
sou
But
without
you,
I
do
not
know
who
I
am
Me
enamorei
e
é
pra
casar
I
fell
in
love
and
it
is
to
marry
Primazia,
de
quem
tem
um
grande
amor
Primacy,
of
one
who
has
a
great
love
É
escolher,
viver
como
for!
Is
to
choose,
to
live
as
it
is!
És
o
mar
em
mim
You
are
the
sea
in
me
Vago
em
tuas
sendas
azuis
I
wander
in
your
blue
paths
Só
para
perder-me
em
ti
Just
to
lose
myself
in
you
É
embriagador
It
is
intoxicating
Quando
me
conduzes
When
you
lead
me
Tudo
fosse
assim
If
everything
was
like
this
Ninguém
saberia
sofrer
No
one
would
know
how
to
suffer
Nem
se
poderia
supor
Nor
could
one
suppose
Um
mar
de
ilusão
A
sea
of
illusion
Onde
se
debater
Where
to
struggle
Mas,
sem
ti,
não
sei
quem
sou
But
without
you,
I
do
not
know
who
I
am
Me
enamorei
e
é
pra
casar
I
fell
in
love
and
it
is
to
marry
Primazia,
de
quem
tem
um
grande
amor
Primacy,
of
one
who
has
a
great
love
É
escolher,
viver
como
for
Is
to
choose,
to
live
as
it
is
Fique
assim,
assim
Stay
like
this,
like
this
Dê
continuidade
à
mulher
Continue
to
be
the
woman
Que
me
faz
tão
bem
como
é
Who
makes
me
feel
so
good
as
she
is
Que
vem
no
meio
da
noite
Who
comes
in
the
middle
of
the
night
Procurar
o
que
quer
To
look
for
what
she
wants
Tudo
fosse
assim
If
everything
was
like
this
Ninguém
saberia
sofrer
No
one
would
know
how
to
suffer
Nem
se
poderia
supor
Nor
could
one
suppose
Um
mar
de
ilusão
A
sea
of
illusion
Onde
se
debater
Where
to
struggle
Mas,
sem
ti,
não
sei
quem
sou
But
without
you,
I
do
not
know
who
I
am
Me
enamorei
e
é
pra
casar
I
fell
in
love
and
it
is
to
marry
Primazia,
de
quem
tem
um
grande
amor
Primacy,
of
one
who
has
a
great
love
É
escolher,
viver
como
for
Is
to
choose,
to
live
as
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan Caetano Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.