Djavan - Só Pra Ser o Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djavan - Só Pra Ser o Sol




Só Pra Ser o Sol
Только чтобы быть солнцем
Cheguei assim normal, cabreiro
Я пришёл такой обычный, зажатый,
Mas, chegando bem
Но придя в себя…
Uhu, você disse que vinha e veio
Ты сказала, что придёшь и уйдёшь,
Não acreditei e cheguei a tremer
Я не поверил и даже задрожал.
Pensei em você virando armário
Я представлял, как ты превращаешься в шкаф,
Pra chegar em mim
Чтобы добраться до меня.
Que bom te ver
Как же хорошо тебя видеть,
Tão linda e desejada
Такую красивую и желанную.
Você comigo tudo é muito antigo
Всё, что было с тобой уже давно в прошлом,
Novo é amar
Любить вот что ново.
Eu quero o mundo pra te dar
Я хочу подарить тебе весь мир,
A fim de te merecer
Чтобы быть тебя достойным.
O quanto esperei?
Сколько же я ждал?
Primeiro encontro
Первое свидание.
Tudo é tanto e como bate fundo
Всё так захлёстывает и пронзает до глубины души.
Poder te amar e não pretender
Иметь возможность любить тебя и не желать
Mais nada nesse mundo
Больше ничего на этом свете.
Ui, demorou, fui
Ух, я долго не решался, но решился,
Pro meio do laço
Сделал шаг навстречу.
Ai, e quem não vai
И кто бы не сделал?
Eu vou e faço
Я иду вперёд и делаю это.
Ali, como não ir?
Как можно было не пойти?
Agora é hora
Сейчас самое время.
Ui, pronto fui
Ух, я уже всё,
Virou história
Это стало историей.
Lá, o céu azul
Там, голубое небо
E mesmo o mar
И даже море
É todo azul por ela
Всё голубое из-за неё.
Fiquei assim, bobei, não sei
Я просто остолбенел, потерял дар речи, не знаю,
Nunca vi nada igual
Никогда не видел ничего подобного.
Eu tenho pra mim que você veio
Мне кажется, ты пришла в мою жизнь,
pra ser o sol
Только чтобы быть солнцем.
Cheguei assim normal, cabreiro
Я пришёл такой обычный, зажатый,
Mas, chegando bem
Но придя в себя…
Uhu, você disse que vinha e veio
Ты сказала, что придёшь и уйдёшь,
Não acreditei, cheguei a tremer
Я не поверил и даже задрожал.
Pensei em você virando armário
Я представлял, как ты превращаешься в шкаф,
Pra chegar em mim
Чтобы добраться до меня.
Que bom te ver
Как же хорошо тебя видеть,
Tão linda e desejada
Такую красивую и желанную.
Você comigo tudo é muito antigo
Всё, что было с тобой уже давно в прошлом,
Novo é amar
Любить вот что ново.
Eu quero o mundo pra te dar
Я хочу подарить тебе весь мир,
A fim de te merecer
Чтобы быть тебя достойным.
Primeiro encontro
Первое свидание.
Tudo é tanto e como bate fundo
Всё так захлёстывает и пронзает до глубины души.
Poder te amar e não pretender
Иметь возможность любить тебя и не желать
Mais nada nesse mundo
Больше ничего на этом свете.
Ui, demorou, fui
Ух, я долго не решался, но решился,
Pro meio do laço
Сделал шаг навстречу.
Ai, e quem não vai
И кто бы не сделал?
Eu vou e faço
Я иду вперёд и делаю это.
Ali, como não ir?
Как можно было не пойти?
Agora é hora
Сейчас самое время.
Ui! Pronto fui
Ух! Я уже всё,
Virou história
Это стало историей.
Lá, o céu azul
Там, голубое небо
E mesmo o mar
И даже море
É todo azul por ela
Всё голубое из-за неё.
Fiquei assim, bobei, não sei
Я просто остолбенел, потерял дар речи, не знаю,
Nunca vi nada igual
Никогда не видел ничего подобного.
Eu tenho pra mim que você veio
Мне кажется, ты пришла в мою жизнь,
pra ser o sol
Только чтобы быть солнцем.
Fiquei assim, bobei, não sei
Я просто остолбенел, потерял дар речи, не знаю,
Nunca vi nada igual
Никогда не видел ничего подобного.
Eu tenho pra mim que você veio
Мне кажется, ты пришла в мою жизнь,
pra ser o sol
Только чтобы быть солнцем.
Sol, sol, sol, sol
Солнце, солнце, солнце, солнце.
Sol, sol, sol
Солнце, солнце, солнце.





Writer(s): Djavan Caetano Viana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.