Djavan - Tanta Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djavan - Tanta Saudade




Tanta Saudade
Tanta Saudade
Era tanta saudade
There was so much longing
É, pra matar
Yes, it was unbearable
Eu fiquei até doente
I even got sick
Eu fiquei até doente, menina
I even got sick, baby
Se eu não mato a saudade
If I don't quench this longing
É, deixar estar
Yes, let it be
Saudade mata a gente
Longing will kill us
Saudade mata a gente, menina
Longing will kill us, baby
Quis saber o que é o desejo
I wanted to know what desire is
De onde ele vem
Where it comes from
Fui até o centro da terra
I went to the center of the earth
E é mais além
And it's even further
Procurei uma saída
I looked for a way out
O amor não tem
But love doesn't have one
Estava ficando louco
I was going crazy
Louco, louco de querer bem
Crazy, crazy with love
Quis chegar até o limite
I wanted to reach the limit
De uma paixão
Of a passion
Baldear o oceano
To cross the ocean
Com a minha mão
With my hand
Encontrar o sal da vida
To find the salt of life
E a solidão
And solitude
Esgotar o apetite
To exhaust my appetite
Todo o apetite do coração
All the appetite of the heart
Mas voltou a saudade
But the longing returned
E é pra ficar
And it's here to stay
Ai, eu encarei de frente
Oh, I faced it head-on
Ai, eu encarei de frente, menina
Oh, I faced it head-on, baby
Se eu ficar na saudade
If I stay in this longing
E é deixar está
It's going to be like this
Saudade engole a gente
Longing will swallow us whole
Saudade engole a gente, menina
Longing will swallow us whole, baby
Quis saber o que é o desejo
I wanted to know what desire is
De onde ele vem
Where it comes from
Fui até o centro da terra
I went to the center of the earth
E é mais além
And it's even further
Procurei uma saída
I looked for a way out
O amor não tem
But love doesn't have one
Estava ficando louco
I was going crazy
Louco, louco de querer bem
Crazy, crazy with love
Quis chegar até o limite
I wanted to reach the limit
De uma paixão
Of a passion
Baldear o oceano
To cross the ocean
Com a minha mão
With my hand
Encontrar o sal da vida
To find the salt of life
E a solidão
And solitude
Esgotar o apetite
To exhaust my appetite
Todo o apetite do coração
All the appetite of the heart
Ai, amor, miragem minha
Oh, love, my mirage
Minha linha do horizonte
My horizon
É monte atrás de monte, é monte
It's mountain after mountain, it's mountain
A fonte nunca mais que seca
The source never dries up
Ai, saudade, inda sou moço, aquele poço não tem fundo
Oh, longing, I'm still young, that well has no bottom
É um mundo e dentro, mundo e dentro, mundo e dentro
It's a world inside a world, inside a world, inside a world
É o mundo que me leva...
It's the world that takes me...





Writer(s): Djavan, Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.