Paroles et traduction Djavan - Vidas pra Contar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidas pra Contar
Lives to Tell
No
correr
da
noite
In
the
darkness
of
the
night
Tudo
é
espreita
Everything
is
lurking
Destemidos
vagalumes,
luz
sombreiam
Fearless
fireflies,
cast
a
dim
light
Semiescondidos
Half-hidden
Muitos
morreram
Many
have
died
Sem
ver
a
manhã
Never
seeing
the
dawn
À
sombra
da
noite
In
the
shadows
of
the
night
Nos
palacetes
In
the
palaces
Dormem
odaliscas
em
seus
retretes
Odalisques
sleep
in
their
alcoves
Serão
mocinhas
They
will
be
young
girls
De
sonhos
verdes
With
verdant
dreams
Puras,
na
luz
da
manhã
Pure,
in
the
morning
light
Fui
ver
vidas
pra
contar
I
went
to
see
lives
to
tell
Enquanto
o
sono
incerto
não
vem
While
uncertain
sleep
does
not
come
Na
noite
eu
perdi
meu
olhar
In
the
night
I
lost
my
gaze
Imagens
não
param
de
referir
Images
do
not
stop
referencing
E
envolver
And
enveloping
Não
é
natural
It
is
not
natural
Mas
fazia
bem
But
it
felt
good
Não
estar
perdido
por
ninguém
To
not
be
lost
by
anyone
Não
é
natural
It
is
not
natural
Mas
fazia
bem
But
it
felt
good
Não
estar
perdido
por
ninguém
To
not
be
lost
by
anyone
No
correr
da
noite
In
the
darkness
of
the
night
Tudo
é
espreita
Everything
is
lurking
Destemidos
vagalumes,
luz
sombreiam
Fearless
fireflies,
cast
a
dim
light
Semiescondidos
Half-hidden
Muitos
morreram
Many
have
died
Sem
ver
a
manhã
Never
seeing
the
dawn
À
sombra
da
noite
In
the
shadows
of
the
night
Nos
palacetes
In
the
palaces
Dormem
odaliscas
em
seus
retretes
Odalisques
sleep
in
their
alcoves
Serão
mocinhas
They
will
be
young
girls
De
sonhos
verdes
With
verdant
dreams
Puras,
na
luz
da
manhã
Pure,
in
the
morning
light
Fui
ver
vidas
pra
contar
I
went
to
see
lives
to
tell
Enquanto
o
sono
incerto
não
vem
While
uncertain
sleep
does
not
come
Na
noite
eu
perdi
meu
olhar
In
the
night
I
lost
my
gaze
Imagens
não
param
de
referir
Images
do
not
stop
referencing
E
envolver
And
enveloping
Não
é
natural
It
is
not
natural
Mas
fazia
bem
But
it
felt
good
Não
estar
perdido
por
ninguém
To
not
be
lost
by
anyone
Não
é
natural
It
is
not
natural
Mas
fazia
bem
But
it
felt
good
Não
estar
perdido
por
ninguém
To
not
be
lost
by
anyone
Não
é
natural
It
is
not
natural
Mas
fazia
bem
But
it
felt
good
Não
estar
perdido
por
ninguém
To
not
be
lost
by
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.