Djay W feat. Mc Vitão Do Savoy, Mc Davi, MC Ryan SP & Mc PP da VS - Set Djay W 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djay W feat. Mc Vitão Do Savoy, Mc Davi, MC Ryan SP & Mc PP da VS - Set Djay W 3




Set Djay W 3
Set Djay W 3
Foguetão veloz, Suzuki, V-strom
Fast rocket, Suzuki, V-strom
de pião na quebrada, ai, ai, ai, ai
I'm spinning in the hood, ay, ay, ay, ay
Elas pousa em nóis, quer subir no garupão
They land on us, they wanna get on the back
Mas não vai arrumar nada, ai, ai, ai, ai
But they won't get anything, ay, ay, ay, ay
Foguetão veloz, Suzuki, V-strom
Fast rocket, Suzuki, V-strom
de pião na quebrada, ai, ai, ai, ai
I'm spinning in the hood, ay, ay, ay, ay
Elas pousa em nóis, quer subir no garupão
They land on us, they wanna get on the back
Mas não vai arrumar nada, ai, ai, ai, ai
But they won't get anything, ay, ay, ay, ay
Lembro tempo de moleque que eu sonhava em uma Srad
I remember when I was a kid, I dreamed of a Srad
E a minha Mobilete não atiçava as piriguete
And my Mobilete didn't stir up the chicks
Hoje, hoje nós mec montado numa Hornet
Today, today we're riding a Hornet
Giro louco de trambolho, na garupa, paniquete
Crazy spinning stunt, on the back, panicking girl
Esses mortorzão acelera o coração
These big engines accelerate the heart
Veja o cano que eu passando
Look at the exhaust I'm passing by
Na minha quebrada chama atenção
In my hood it draws attention
DJ W no pião
DJ W on the spin
Elas quer jogar o bundão
They wanna throw their ass
E depois é fight, na vibe
And then it's a fight, I'm already in the vibe
Comunidade, copão na mão
Community, cup in hand
que o tema é livre, nóis vai canetar
Since the theme is free, we're gonna write
Oh, DJ W, acata a visão
Oh, DJ W, get the vision
Várias menina quer dar
Several girls wanna give it up
Se tiver dezoito, não perdoa não
If they're eighteen, I don't forgive
Ela é solteira, então pode ficar
She's single, so she can stay
Mina casada, aqui não
Married woman, not here
Nóis é o certo e não vamo errar
We're right and we're not gonna make a mistake
Nem toda comida vai ser um prato bom
Not every meal will be a good dish
Não pensa que nóis vai namorar
Don't think we're gonna date
Nóis, nóis é bandido e não tem vínculo nenhum
We, we're gangsters and we don't have any ties
Hoje tu senta e amanhã tu vai sentar
Today you sit and tomorrow you'll sit
Mas depois de uns dia eu sumo e sussu
But after a few days I disappear and it's all good
É tchau pros perreco, festa com as maluca
Goodbye to the trouble, party with the crazy girls
Nóis é papo reto, pauzão nas tchuca
We're straight talk, big dick in the pussies
É tchau pros perreco, festa com as maluca
Goodbye to the trouble, party with the crazy girls
Nóis é papo reto, pauzão nas tchuca
We're straight talk, big dick in the pussies
E não pensa que nós vai namorar
And don't think we're gonna date
Nóis é bandido e não tem vínculo nenhum
We're gangsters and we don't have any ties
Hoje tu senta e amanhã tu vai sentar
Today you sit and tomorrow you'll sit
Mas depois de uns dia eu sumo e sussu
But after a few days I disappear and it's all good
Eu dei, eu dei um salve no DJ W
I said hello to DJ W
E essa nóis canetamos para as colega
And we wrote this for the girls
Desce pra me ver, donzela do meu apogeu
Come down to see me, damsel of my peak
Delícia elas na BM, é a alegria da plateia
Delicious girls in the BMW, it's the joy of the audience
Chama suas amigas, vai rolar ménage e tal
Call your friends, there's gonna be a ménage and all
Não pode ter briguinha, tem pra todas bacanal
No fighting, there's bacchanal for everyone
E nos bastidores se trocando pra me ter
And backstage changing to have me
que eu não quero comer e sei que ela fica mal
But I don't wanna fuck and I know she'll be upset
Eu quero largar, mas ela não me deixa
I wanna leave, but she won't let me
Eu na matemática, ela borboleta
I'm into math, she's a butterfly
O manequim dela é uma dor de cabeça
Her measurements are a headache
E sua história repite sua beleza
And her story repeats her beauty
Quase que eu caí no golpe da sacanagem
I almost fell for the dirty trick
Jeito que ilude suas amigafood
The way you delude your friends
que eu não sabia que ela é puta do Caster
But I didn't know she's a whore from Caster
Mas ′tá bom, não esquece a BM é veneno e atrai piriguete
But it's okay, don't forget the BMW is poison and attracts chicks
Sou tubarão, hoje eu acho que eu vou marchar suas amiga
I'm a shark, today I think I'm gonna hit on your friends
Eu não vou me apegar
I'm not gonna get attached
Coloquei o coração no Alaska
I put my heart in Alaska
Vou viver pra tu ver o que perdeu
I'm gonna live for you to see what you lost
E vou comer suas amiga porque é safada
And I'm gonna fuck your friends because you're naughty
Eu não vou me apegar
I'm not gonna get attached
Coloquei o coração no Alaska
I put my heart in Alaska
Vou viver pra tu ver o que perdeu
I'm gonna live for you to see what you lost
Vou comer suas amiga porque é danada
I'm gonna fuck your friends because you're naughty
Uma teia de aranha, casa da piranha
A spider's web, the house of the piranha
Quem sempre deu golpe tomou soco
Who always cheated got punched
Puta quietinha tem de monte
There are plenty of quiet whores
Ryan, 'tá ficando louco
Ryan, you're going crazy
Logo você, tu-tubarão
You, shark
vi pulando com uma nas casinha
I've seen you jumping with one in the house
Na fuga da bebê, na mão um oitão
Running from the baby, holding a gun
Vitão do Savoy deu o papo
Vitão do Savoy spoke
Puta brisa, robocop
Cool breeze, robocop
Davi é bandido, aliado
Davi is a gangster, ally
Não se aproxima do golpe
Don't get close to the scam
Ela taca na cara de body e não para
She throws body in your face and doesn't stop
serve pra deixar tu louco
It's only good for making you crazy
Puxar cabelo tu pode
You can pull her hair
Saca a calcinha, eu dou o rodo
Take off your panties, I'll give you a ride
DJ W fez rave, então solta o grave
DJ W made a rave, so drop the bass
Estilinga o som do paredão
Sling the sound of the wall
Vendo as bebê dominando o prevê
Seeing the babies dominating the preview
Balançando o físico, é tudo de bom
Shaking their bodies, it's all good
Dança pra mim, olhando pro
Dance for me, I'm looking at you
Hoje eu conduzo o seu gingado
Today I conduct your swagger
Bafo da Índia, soco do popo
Indian breath, butt punch
verdão vendo todo o seu rebolado
I'm green seeing all your shaking
Vai, W, então
Go, W, then
Coloca o pancadão pras corpuda jogar a traseira
Put on the beat for the thick girls to throw their asses
Set do DJ W fortão
DJ W's set is strong
Conhecido na área das famosa trepadeira
Known in the area of the famous climbers
Vai, W, então
Go, W, then
Coloca o pancadão pras corpuda jogar a traseira
Put on the beat for the thick girls to throw their asses
Set do DJ W fortão
DJ W's set is strong
Conhecido na área das famosa trepadeira
Known in the area of the famous climbers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.