Paroles et traduction Djecaci - Dinamit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
it
real
mother
fucker
Будь
настоящим,
сукин
сын
Pušimo
dinamit,
na
krovu
nebodera
sve
se
dimi
Мы
курим
динамит,
на
крыше
небоскрёба
всё
в
дыму
Ko
ono
vata
ten
na
otrovnoj
mjesečini?
Кто
это
ловит
загар
под
ядовитым
лунным
светом?
Vojko
vrućina
okružen
oblakom
vrana
Войко
— жара,
окружённый
стаей
ворон
Jebem
grupije
u
šupak
i
ne
obrišu
ga
4 dana
Я
трахаю
группы
в
задницу,
и
они
не
вытирают
её
4 дня
Pokucam
ti
na
vrata
od
stana,
pogledaj
špijunku:
Постучусь
к
тебе
в
дверь
квартиры,
посмотри
в
глазок:
Ćelavi
ubojica
sa
smrznutim
lennonkama
Лысый
убийца
в
замороженных
леннонках
London
london,
dodaj
megafon
Лондон,
Лондон,
дай
мегафон
Obavijest
reperima,
sklonite
se
iz
sjene
zeppelina
Объявление
рэперам:
убирайтесь
из
тени
дирижабля
Sinko
ovo
je
visokovoltažni
rap
Сынок,
это
высоковольтный
рэп
Mladi
nikola
tesla
izdajem
album
za
HEP
Молодой
Никола
Тесла,
выпускаю
альбом
для
HEP
Šmokljanski
crunk,
tupac
se
okriće
u
grobu
Шмоклянский
кранк,
Тупак
переворачивается
в
гробу
Dica
pišu
thug
life
kemiskom
na
drobu,
iman
Дети
пишут
"thug
life"
фломастером
на
лбу,
у
меня
Disko
kuglu
umisto
glave,
glavu
umisto
Диско-шар
вместо
головы,
голова
вместо
Disko
kugle,
kvisko
je
proguta
botun
Диско-шара,
кретин
проглотил
кнопку
Vrućina
je
pritisa
botun
parlafona
od
sotone
Жара
нажала
кнопку
переговорного
устройства
сатаны
Da
mi
otvori
portun,
vučem
hip
hop
za
kosu
Чтобы
он
открыл
мне
ворота,
я
тащу
хип-хоп
за
волосы
Nazad
u
prljavi
podrum
di
kocke
leda
Обратно
в
грязный
подвал,
где
кубики
льда
Kotrljaju
nizaskale,
lajnovi
lepršaju
ka
Катятся
вниз
по
лестнице,
строки
развеваются
как
Zastave
na
buri
postnuklearne
pustinje
halo
Флаги
на
ветру
постапокалиптической
пустыни,
алло
Radio
luxemburg:
tipkovnice
su
prašnjave
Радио
Люксембург:
клавиатуры
пыльные
Plutonij...
kapa...
s
tripijevog
beata
Плутоний...
капает...
с
трипиева
бита
Ovo
govno
će
svirat
na
odjavnoj
špici
svita
Это
дерьмо
будет
играть
на
финальных
титрах
мира
Kad
budeš
moga
pročitat
ko
je
glavna
uloga
Когда
ты
сможешь
прочитать,
кто
в
главной
роли
I
ko
je
glumia
koga?
kakvim
mecima
je
izvršen
И
кто
кого
играет?
Какими
пулями
было
совершено
Atentat
na
boga?
dvanaest
tisuća
i
sedme
Покушение
на
Бога?
Двенадцать
тысяч
седьмого
Zdravka
škendera
svrbi
kibernetička
noga
Здравку
Шкендера
чешется
кибернетическая
нога
Super
zločinac,
držim
majk
sa
robotskim
stiskom
Суперзлодей,
держу
микрофон
роботическим
хватом
Uđem
u
tripio
disko
jašući
metalnog
nosoroga
Вхожу
в
трипиево
диско,
верхом
на
металлическом
носороге
Eeyhhhh
Glad
glad
glad
Эййййй
Голод,
голод,
голод
Grafiti
s
druge
strane
kože,
u
snu
hrčem
beatbox
Граффити
с
другой
стороны
кожи,
во
сне
я
храплю
битбокс
Bubnjići
puštaju
semplove,
srce
tuče
non
stop
Барабанные
перепонки
выдают
сэмплы,
сердце
бьётся
нон-стоп
Ljubičasti
trip
hop,
a
svaka
sitnija
Фиолетовый
трип-хоп,
а
каждая
мелкая
Aritmija
ka
da
je
pobjegla
sa
hard
diska
tripija
Аритмия
как
будто
сбежала
с
жёсткого
диска
Трипи
Za
mrtve
mcije
ne
lijem
alkohol
po
pločniku
За
мёртвых
сучек
не
лью
алкоголь
по
тротуару
Niste
nikakva
novost
ka
štap
od
metle
u
ročniku
Вы
не
такая
уж
новость,
как
швабра
у
новобранца
Battle
rap
je
prepun
sranja,
palim
batmobil
Баттл-рэп
полон
дерьма,
завожу
бэтмобиль
Johnny
depp
ovog
rap
sranja,
svaki
pedofil
Джонни
Депп
этого
рэп-дерьма,
каждый
педофил
Mijenja
psihička
stanja,
skače
s
litice
stana
Меняет
психическое
состояние,
прыгает
с
обрыва
квартиры
Kad
sazna
da
nismo
ono
šta
ime
sugerira
Когда
узнает,
что
мы
не
то,
что
предполагает
название
Pola
dječaka
na
beatu
šta
ga
aco
orkestrira
Половина
Dječaci
на
бите,
который
оркеструет
Ацо
Kola
hitne
u
splitu
i
znaš
šta
u
njima
svira
Скорая
помощь
в
Сплите,
и
ты
знаешь,
что
в
ней
играет
Upaljena
rotacija,
drugi,
špica
i
vrućina
Включенная
мигалка,
второй,
пиковый
час
и
жара
Pacijenta
bez
noge
odjednom
vata
mučnina
Пациента
без
ноги
вдруг
тошнит
Boca
viskija
u
tripija,
a
on
je
za
volanom
Бутылка
виски
у
Трипи,
а
он
за
рулём
Preoteli
smo
vam
scenu
i
držimo
je
za
stalno
Мы
отобрали
у
вас
сцену
и
держим
её
навсегда
Ko
još
ovako
lebdi
između
snarea
i
života
Кто
ещё
так
парит
между
снэрами
и
жизнью
Bez
da
se
na
mjestu
zaledi
ka
vojska
terakota
Не
застывая
на
месте,
как
терракотовая
армия
Imam
planetu
na
dlanu
iz
koje
vire
šiljci
У
меня
на
ладони
планета,
из
которой
торчат
шипы
Krv
kapa,
stišćem
ju
sve
dok
ne
ispadnu
vijci
Капает
кровь,
сжимаю
её,
пока
не
выпадут
винты
Kuje
se
lijepe
na
nas
ka
insekti
na
nektar
Сучки
липнут
к
нам,
как
насекомые
к
нектару
Tolko
sljedbenika,
ljudi
misle
da
smo
neka
sekta
Столько
последователей,
люди
думают,
что
мы
какая-то
секта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.