Paroles et traduction Djecaci - Shopping
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo
ča,
amo
ča,
amo
ča,
amo
ča
Давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее
Amo
ča,
amo
ča,
amo
ča,
amo
ča
Давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее
Amo
ča,
amo
ča,
amo
ča,
amo
ča
Давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее
Amo
ča,
amo
ča,
amo
ča,
amo
ča
Давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее
Amo
ča,
amo
ča,
amo
ča,
amo
ča
Давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее
Amo
ča,
amo
ča,
amo
ča,
amo
ča
Давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее
Amo
ča,
amo
ča,
amo
ča,
amo
ča
Давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее
Amo
ča,
amo
ča,
amo
ča,
amo
ča
Давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее
Ja
vadija
san
karticu
ti
kupila
si
vešticu
ja
dobija
san
kesicu
Я
достал
карту,
ты
купила
кофту,
я
получил
смс-ку
I
napisao
san
pjesmicu
šta
se
popela
na
ljestvicu
И
написал
песенку,
которая
взлетела
на
вершину.
Ti
kupila
si
suknjicu,
kabanicu
i
hoodicu
Ты
купила
юбку,
дождевик
и
толстовку
I
kupila
si
papuče
da
imaš
čime
šetat
oko
kuće
И
купила
тапочки,
чтобы
было
в
чём
ходить
по
дому.
Kupila
si
masu
obuće
Купила
кучу
обуви
I
odjeće
za
proljeće,
za
zimu
male
džempere
И
одежды
на
весну,
на
зиму
маленькие
свитера
Šarene
čarape
šta
imaju
i
prstiće,
kapicu
na
pačiće
Разноцветные
носки
с
пальчиками,
шапку
с
уточками
Vratila
si
vešticu
jer
imala
je
greškicu,
na
rukavu
rupicu
Вернула
кофту,
потому
что
у
неё
был
брак,
на
рукаве
дырка
Pa
uzela
si
drugu
suknjicu
i
krenuli
smo
prema
izlazu
Поэтому
взяла
другую
юбку
и
мы
пошли
к
выходу
Al'
na
izlazu
iz
city-a
u
izlogu
si
vidila
Но
на
выходе
из
торгового
центра,
на
витрине
ты
увидела
Najljepšu
vešticu
šta
ikada
si
vidila
i
masu
ti
se
svidila
Самую
красивую
кофту,
которую
ты
когда-либо
видела
и
она
тебе
очень
понравилась.
Plakala
si,
dragi
kupi,
kupi,
kupi
novu
vešticu
Ты
плакала,
милый,
купи,
купи,
купи
новую
кофту.
A
nemam
više
love
na
računu
zato
pišem
ovu
pjesmicu
А
у
меня
больше
нет
денег
на
счету,
поэтому
я
пишу
эту
песню.
Ajde
u
shopping
sa
mnom
(Idem
u
shopping
s
tobom)
Пойдем
по
магазинам
со
мной
(Иду
по
магазинам
с
тобой)
Ajde
u
shopping
sa
mnom
(Idem
u
shopping
s
tobom)
Пойдем
по
магазинам
со
мной
(Иду
по
магазинам
с
тобой)
Ajde
u
shopping
sa
mnom
(Idem
u
shopping
s
tobom)
Пойдем
по
магазинам
со
мной
(Иду
по
магазинам
с
тобой)
Ajde
u
shopping
sa
mnom
(Idem
u
shopping
s
tobom)
Пойдем
по
магазинам
со
мной
(Иду
по
магазинам
с
тобой)
Stojim
u
izlogu
i
ne
znam
šta
bi
rek'o
Стою
на
витрине
и
не
знаю,
что
и
сказать.
Ja
sam
lutak
i
tu
sam
da
izgledam
lijepo
Я
манекен
и
я
здесь,
чтобы
хорошо
выглядеть.
Tijelo
mi
je
od
plastike,
al'
imam
puno
stila
У
меня
пластиковое
тело,
но
у
меня
есть
стиль.
Gledam
u
prolaznike,
svi
imaju
puno
kila
Смотрю
на
прохожих,
у
всех
полно
килограммов.
Staneš
ispred
mene,
začudiš
se
skupoj
cijeni
Остановишься
передо
мной,
удивляешься
высокой
цене.
Kad
ja
namignem
tebi,
i
ti
namigni
meni
Когда
я
тебе
подмигну,
ты
мне
тоже
подмигни.
Sa
ovog
mjesta
nisam
se
godinama
pomak'o
С
этого
места
я
не
двигался
годами.
Ljeti
nosim
polo
majice,
a
zimi
nosim
sako
Летом
ношу
футболки
поло,
а
зимой
пиджак.
Volim
kad
me
pred
svima
u
izlogu
skidaju,
diraju
Люблю,
когда
меня
на
глазах
у
всех
раздевают,
трогают.
"On
nema
pišu"
zločesti
ljudi
komentiraju
"У
него
нет
писи"
- злорадствуют
люди.
Okej,
al'
izgledam
k'o
sa
TV
ekrana
Ладно,
зато
выгляжу
как
с
экрана
телевизора.
Ti
izgledaš
k'o
da
ti
gaće
još
kupuje
mama
А
ты
выглядишь
так,
будто
тебе
мама
трусы
покупает.
Ajde
u
shopping
sa
mnom
(Idem
u
shopping
s
tobom)
Пойдем
по
магазинам
со
мной
(Иду
по
магазинам
с
тобой)
Ajde
u
shopping
sa
mnom
(Idem
u
shopping
s
tobom)
Пойдем
по
магазинам
со
мной
(Иду
по
магазинам
с
тобой)
Ajde
u
shopping
sa
mnom
(Idem
u
shopping
s
tobom)
Пойдем
по
магазинам
со
мной
(Иду
по
магазинам
с
тобой)
Ajde
u
shopping
sa
mnom
(Idem
u
shopping
s
tobom)
Пойдем
по
магазинам
со
мной
(Иду
по
магазинам
с
тобой)
Parkiram
BMW
na
gornjoj
etaži
Припарковал
BMW
на
верхнем
этаже
Najbolji
auto
u
cijeloj
garaži
Лучшая
машина
на
всей
парковке.
Dižem
kragnu,
gledam
retrovizor
Поднимаю
воротник,
смотрю
в
зеркало
заднего
вида.
Bafe
su
u
redu,
sviđa
mi
se
prizor
Парни
в
порядке,
нравится
мне
картина.
Subota
u
podne,
shopping
centar
je
epicentar
shopping
svijeta
Суббота,
полдень,
торговый
центр
- эпицентр
шоппинга.
Bljeskaju
svijetla,
pod
se
sjaji,
djeca
u
meka
uživaju
u
slaji
Мигают
огни,
полы
блестят,
детишки
радуются
слаймам.
Imaju
pomfrija
i
po
majicama
Уплетают
картошку
фри
и
ходят
в
одинаковых
футболках.
Kriomice
gledam
mame
u
tajicama
Украдкой
разглядываю
мамочек
в
лосинах.
Kusur
ide
za
zgodnu
blagajnicu
Сдачу
оставляю
симпатичной
кассирше.
Šetam
dalje,
naletim
na
tajnicu
Иду
дальше,
натыкаюсь
на
секретаршу.
Pardon,
ljubavnica
sjedi
na
kavi
Простите,
любовница
пьет
кофе.
U
javnosti
joj
se
suptilno
javim
Незаметно
дам
ей
знать,
что
я
здесь.
Peče
me
savjest,
kupit'
ću
ženi
zlatni
sat
Мучает
совесть,
куплю
жене
золотые
часы.
Nek'
zna
da
je
ona
meni
na
prvom
mjestu
Пусть
знает,
что
она
у
меня
на
первом
месте.
Ma
dodat'
ću
tu
još
i
jednu
vestu
Да,
добавлю
сюда
еще
и
колье.
A
ako
zasvira
magician
remix
od
I
follow
rivers
А
если
заиграет
ремикс
Magician
на
песню
I
follow
rivers,
Kupit
ću
joj
čak
i
zlatni
bide
Куплю
ей
даже
золотой
биде.
Amo
ča,
amo
ča,
amo
ča,
amo
ča
Давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее
Amo
ča,
amo
ča,
amo
ča,
amo
ča
Давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее
Amo
ča,
amo
ča,
amo
ča,
amo
ča
Давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее
Amo
ča,
amo
ča,
amo
ča,
amo
ča
Давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее
Amo
ča,
amo
ča,
amo
ča,
amo
ča
Давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее
(Moli
se
Kristina
na
blagajnu)
(Кристина,
подойдите,
пожалуйста,
на
кассу)
Amo
ča,
amo
ča,
amo
ča,
amo
ča
Давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее,
давай
скорее
Ajde
u
shopping
sa
mnom
(Idem
u
shopping
s
tobom)
Пойдем
по
магазинам
со
мной
(Иду
по
магазинам
с
тобой)
Ajde
u
shopping
sa
mnom
(Idem
u
shopping
s
tobom)
Пойдем
по
магазинам
со
мной
(Иду
по
магазинам
с
тобой)
Ajde
u
shopping
sa
mnom
(Idem
u
shopping
s
tobom)
Пойдем
по
магазинам
со
мной
(Иду
по
магазинам
с
тобой)
Ajde
u
shopping
sa
mnom
(Idem
u
shopping
s
tobom)
Пойдем
по
магазинам
со
мной
(Иду
по
магазинам
с
тобой)
Idem
u
shopping
s
tobom
Иду
по
магазинам
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Andre Yared
Album
Firma
date de sortie
08-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.