Paroles et traduction Djecaci - Siromašan
Ah,
nema
više
njoka
i
oze
Ах,
больше
никаких
ньокки
и
Озе
Nema
više
ramsteka
Нет
больше
рамстека
Da
nema
ćaće
da
mi
plaća
račune
Что
у
него
нет
отца,
чтобы
оплачивать
мои
счета
Živia
bi
na
ulici
bez
kune
Жить
на
улице
без
куны
Zato,
tata,
hvala
šta
mi
plaćaš
stan,
oh
Так
что,
папа,
спасибо,
что
платишь
за
мою
квартиру,
о
Zbog
moje
djevojke
duša
me
boli
Из-за
моей
девушки
моя
душа
болит
Otkad
sam
bez
posla,
sve
me
manje
voli
С
тех
пор,
как
я
потерял
работу,
он
любит
меня
все
меньше
и
меньше
Ostavit
će
me
jer
sam
siromašan
Он
бросит
меня,
потому
что
я
беден
Šta
da
napravim
kad
mi
kaže
ona
Что
мне
делать,
когда
она
мне
скажет
Da
oće
da
je
vodim
u
McDonalds?
Что
она
хочет,
чтобы
я
отвез
ее
в
Макдональдс?
Dosta
joj
je
paštete
po
cijeli
dan
Она
устала
от
паштета
весь
день
Vidim
joj
lice
sa
druge
strane
stola
Я
вижу
ее
лицо
с
другой
стороны
стола
Između
nas
samo
konzerva
fažola
Между
нами
только
банка
фазолетов
Više
me
ne
voli,
to
sigurno
znam
Он
меня
больше
не
любит,
я
точно
знаю
Jer
ja
sam
siromašan
(gladan
sam)
Потому
что
я
беден
(я
голоден)
Jer
ja
sam
siromašan
Потому
что
я
беден
Kad
nema
para
na
bankomatu
uvik
mogu
nazvat
tatu
Когда
в
банкомате
нет
денег,
я
могу
позвонить
папе
Da
obnovi
račun
svome
sinu,
jer
sam
ponovo
iša
u
minus
Чтобы
восстановить
счет
своему
сыну,
потому
что
я
снова
в
минусе
Jer
ja
sam
siromašan
Потому
что
я
беден
Mama
svaki
dan
hoda
u
McDonalds
Мама
ходит
в
Макдональдс
каждый
день
Radi
ko
pas
i
šalje
mi
svoj
novac
Он
работает
как
собака
и
присылает
мне
свои
деньги
Završen
fax
a
visim
na
birou
Закончил
fax
a
висит
в
бюро
Radim
na
crno,
samo
daj
mi
lovu
Я
работаю
на
черном,
просто
дай
мне
деньги
Blijed
ko
dopaš
il'
ko
da
imam
sidu
Бледный,
кто
тебе
нравится,
или
если
у
меня
СПИД
Trbuh
mi
kruli
dok
hodam
po
Lidlu
Мой
живот
урчит,
когда
я
иду
по
Лидлу
I
tražim
kojem
artiklu
ističe
rok
И
я
ищу,
к
какому
товару
истекает
срок
Računi
mi
stignu
i
padnеm
u
šok
Счета
приходят
ко
мне,
и
я
впадаю
в
шок
(Jer
ja)
vozim
najgori
skuter
u
gradu
(Потому
что
я)
катаюсь
на
худшем
скутере
в
городе
Izgrebo
ga
ključеm
da
ga
ne
ukradu
Поцарапать
его
гаечным
ключом,
чтобы
его
не
украли
Svu
robu
uzimam
u
second
hand
shopu
Я
беру
все
товары
в
магазине
второй
руки
20kn
kila
i
još
molim
popust
20кн
кило
и
еще
пожалуйста
скидка
Nosim
pet
džempera,
stan
mi
je
hladan
Я
ношу
пять
свитеров,
моя
квартира
холодная
Brzo
se
napijem
jer
izlazim
gladan
Я
быстро
напиваюсь,
потому
что
выхожу
голодным
Oprosti,
mama,
ali
ne
znam
zaradit
Извини,
мама,
но
я
не
знаю,
как
заработать
Nemoj
se
ubit,
umrijet
ću
od
gladi
Не
убивай
себя,
я
умру
с
голоду
Jer
ja
sam
siromašan
(gladan
sam)
Потому
что
я
беден
(я
голоден)
Jer
ja
sam
siromašan
Потому
что
я
беден
Ljudi
dolaze,
donose
mi
hrane
Люди
приходят,
приносят
мне
еду
Danima
jedem
stare
sarme
Я
ем
старые
Сармы
в
течение
нескольких
дней
Ležim
i
čekam
maminu
plaću
dok
mi
crijeva
plaču
Я
лежу
и
жду
зарплаты
мамы,
пока
мой
кишечник
плачет
Jer
ja
sam
siromašan
Потому
что
я
беден
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Istina
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.