Djecaci - The Govno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djecaci - The Govno




VOJKO V refren
Войко в припеве
Everybody in the club get tipsy
Все в клубе навеселе.
The black, the white, even the gypsy
Черные, белые, даже цыгане.
Nacisti, židovi, bloodsi i cripsi
Нацисты, евреи, кровопийцы и калеки
Everybody must get tipsy
Все должны напиться.
Momci u dresovima pokažite bice ka fifty
Ребята, давайте посмотрим на bice ka fifty
Djevojke flešajte dabrove ka britney
Джевейке шлепает даброву Бритни
Paparazzi su tu, dječaci su stigli
Папарацци здесь, djèci su stigli.
Everybody must get tipsy, quickly
Все должны быстро напиться.
IVO
Айво
Stojim na pozornici di svi nose maske
Я стою наготове у маски.
život bačen na daske koje život znače
живая обнаженная героиня Дайске койот
Mašem drvenim mačem, uključit će kamere
Я собираюсь выключить камеры.
čim počnemo ličit na crne amere
как только мы нанесем макияж на Блэк Амер
Jer za svaku umjetnost trebaš neku ladicu
Потому что для твоего шурина тебе нужен кто-то, о ком можно позаботиться.
Nezreli dječaci, ti momci premladi su
* Молодые люди, молодые люди *
Nedovoljno uredni su, zovi urednicu
_
I šta će reć fodor na takvu rečenicu?
Что говорят на такой реке?
Za ovu igru trebaš pokeraško lice
Для игры нужно непроницаемое лицо.
Pa nas sponzorira unicef dok trčimo ulice
Таким образом, мы спонсировались ЮНИСЕФ, пока не вышли на улицы.
Više nismo podzemlje, sad smo ispod mora
Выше, чем преисподняя, мы-дно кошмара.
Puls mi je sonarni, ozloglašeni ko lora
Пульс-это сонар, настроенный на Ко лору.
Mciji na površini misle da su posebni
Она считает их особенными.
Držim kemijsku sa slojem mulja po sebi
Я держу химика, покрытого слоем ила.
Ko u predatoru, onako schwarzeneggerski
Ко в ящике стола, онако шварценеггерский
VOJKO V refren
Войко в припеве
Everybody in the club get tipsy
Все в клубе навеселе.
The black, the white, even the gypsy
Черные, белые, даже цыгане.
Nacisti, židovi, bloodsi i cripsi
Нацисты, евреи, кровопийцы и калеки
Everybody must get tipsy
Все должны напиться.
Momci u dresovima pokažite bice ka fifty
Ребята, давайте посмотрим на bice ka fifty
Djevojke flešajte dabrove ka britney
Джевейке шлепает даброву Бритни
Paparazzi su tu, dječaci su stigli
Папарацци здесь, djèci su stigli.
Everybody must get tipsy, quickly
Все должны быстро напиться.
ZONI
Зона
Dosta šarade, opasni popasti reperi
Dosta charades, Slow-band rapes
Znaju ša žele, al ne znaju ša rade
Они знают, как делать желе, или им это не нравится.
Scena je šupak pun nakaznih grupa
Сцена-это фрик из группы денег.
Dragi prijatelji, ovo je majka svih rupa
Дорогие друзья, это рупия моей тещи.
Svi drugima sliče, mi smo otkriće
Все остальные картины-это мы сами.
Vidiš di smo, a tu nismo zbog ničeg
Видите ли, мы здесь, но не зря.
Mržnja je ljubav, ti si jebena groopie
Ненависть - это любовь, ты гребаный групер.
Neću se još ubit samo da tebe naljutim
Ты не убьешь ее только для того, чтобы заставить меня пожалеть тебя.
Hura, osjećam se ko 1000 kuna
Ура, увидимся, когда будет 1000 Кун.
Nisi čula kurac do ovog albuma
Ты не слышал х ** на альбоме.
Ne vjerujemo u ništa, repamo o ničemu
Мы ни во что не верим, мы ни о чем не читаем рэп.
Sjebano izgledamo, nehajno pričamo
Мы выглядим хреново, мы не даем показаний.
Kul sam ko herr flick, zovu me herrkul
Я такой же крутой, как герр Флик, Зови меня херркул
Kuje misle da ih lovim, ljube moju sjenku
Он думает, что я охочусь за ними, мой дорогой сын.
Studio u tenku, ovdje lete bombe
Студия в тенке, взрывы вдов
Dok ti si reporter s prve linije fronte
Док, вы репортер с передовой.
VOJKO V
ВОШЕЛ СОЛДАТ.
Nađi me sa teglom meda u oblaku dima
Позволь мне быть среди облаков дыма.
Sa očima pčele gledam western u šesterokutima
С глазами пчелы я смотрю западные в шестиугольниках
Majica pod vratima, pušimo
Футболка под дверью, мы курим
Kazaljke sata šta se vrte u cypheru psihopata
Часы, которые вращаются в психопате Сайфера
Rešetamo retke, savijamo rešetke
Натираем ряды, изгибаем решетки
Zavijamo na misečinu na krovu koteksa
Мы плывем на мизинец на крыше котекса
I lajemo poput inspektora rexa
И мы лаем, как инспектор Рекс
Kad na kauču sluša backvokale DMX-a
Когда он слушает backvokale DMX на диване
IVO
IVO
Nakon astralne mise, uopće ne smeta
После астральной мессы совсем не против
šta su neke od njih ružne ili šta nemaju sise
что некоторые из них уродливые или что у них нет сиськи
Lijane vise s nebodera betonske džungle
Лианы висят от небоскребов бетонных джунглей
Djeca iz razdoblja he-mana i chunga lunge
Дети периода Хе-Мана и Чунга Лунге
Djeca s crvenim mediteranom u očima
Дети с красным Средиземноморьем в глазах
Prljavi, krvavi spremamo logiku na počinak
Грязные, кровавые мы сохраняем логику в покое
I nema ih puno s nama na istoj frekvenciji
И их не так много с нами на той же частоте
Jer većinu leta provodimo u turbulenciji
Потому что большую часть полета мы проводим в турбулентности
ZONI
Зоны
Majke su u panici, djevojčice u zamci
Матери в панике, девочки в ловушке
One slušaju dječake, a dječaci su luđaci
Они слушают мальчиков, а мальчики-сумасшедшие
Halo, daj mi svog oca na telefon
Алло, дай мне телефон твоего отца.
Tvoja kćer plače krv kada se jebemo
Твоя дочь плачет кровью, когда мы трахаемся
Zaljubila se kad me vidjela sa prijateljicama
Она влюбилась, увидев меня с подругами
Kurve su me mlatile na betonskim stepenicama
Шлюхи избили меня на бетонной лестнице
E pa takva priča mora biti istinita
Ну, такая история должна быть правдой
Ja sam joj sad tatica, ti više nisi bitan
Теперь я ее папочка. ты больше не важен.
VOJKO V
СОЛДАТ V
Thom yorke, pitchfork, DJ, VJ
Thom yorke, pitchfork, DJ, VJ
Drum and bass, elektro myspace u flashu
Барабан и бас, электро myspace в Flash
Osamdesete su in, prijateljice imaju stila
Восьмидесятые были в, друзья имеют стиль
Kiss kiss, smajlić, vidimo se na trashu
Поцелуй поцелуй, смайлик, увидимся на мусоре
Mi poznajemo svakoga, sve splitske bendove
Мы знаем всех, всех разделенных групп
I sve njihove top friendove, mi se čujemo
И все их лучшие друзья, мы слышим
Svaki dan na forumu, icq-u, msn-u
Каждый день на форуме, icq, msn
ZONI
Зоны
Zbilja ne znaš kako mi je nekad biti samom
Ты не знаешь, каково мне быть одиноким.
Rado ću potonuti ako ćeš ti samnom
Я с радостью утону, если ты пойдешь со мной.
Ja na tvome mjestu ne bi me podcjenio
Я на твоем месте не стал бы недооценивать меня
Da radiš ovo, ozbiljno bi te promjenilo
Если бы ты это сделал, это бы сильно изменило тебя
Svake noći me život lovi kroz tamne uličice
Каждую ночь моя жизнь преследует меня по темным переулкам
Ne gubim obraz, ali stalno gubim lice
Я не теряю щеку, но я постоянно теряю лицо
I budim se na klupi kao ponovo rođen
И я просыпаюсь на скамейке, как возрожденный
Ak mi moje žene ne oproste, misliš da bog hoće?
Если мои жены не простят меня, ты думаешь, что Бог меня простит?
IVO
IVO
žešće sjebani likovi na balu vampira
жестко выебанные персонажи на балу вампиров
Uvate te tikovi kad čuješ šta svira
Когда ты слышишь, что он играет
A zubalo se razvlači u jezovit cerek
А Зубастик тянется в жуткий хихиканье
Smiješno je što plešeš s lešem od bo derek
Забавно, что ты танцуешь с трупом бо Дерека.
Zmije silaze sa sata u 22 i 55
Змеи спускаются с часов в 22 и 55
Gostima na izlazu, vrata otkidaju rep
Гости на выходе, двери ломают хвост
Dan i noć u nesrazmjeru, minute su preduge
День и ночь в несоответствии, минуты слишком длинны
Hodam preko duge ko po dječjem sintisajzeru
Я иду по радуге, как по детскому синтезатору
VOJKO V
СОЛДАТ V
Brišem slova sa brade, kuje su mlade
Вытирая буквы с подбородка, суки подростков
Serijski ubojica braco ravno sa čokolade
Серийный убийца, братан, прямо с шоколадом
Kanistar juhe s manistrom na ćirilicu
Канистра супа с манистром на кириллице
Tko je pustia piliće na ilicu?
Кто разрешил цыплятам вылупиться?
Ivica u marici, marica na ivici provalije
Окантовка в Гретель, Гретель на краю пропасти
Skeletoru se piva proliva kroz vilicu
Скелет пива разливается через вилку
Dida je na skalama pa priko didaskalije
Дида на шкале так Прико дидаскали
S dalijem topim satove, regoč mi daje šatove
С георгинами, плавящими часами, реджак дает мне шаттлы
ZONI refren x4
Зона рефрен x4
Tvoje govno je već viđeno
Твое дерьмо уже было замечено
Vidi naše govno nikad ga nisi vidio
Посмотри на наше дерьмо, которого ты никогда не видел.
Tvoje govno je već viđeno
Твое дерьмо уже было замечено
Vidi naše govno nikad ga nisi vidio
Посмотри на наше дерьмо, которого ты никогда не видел.
Naše govno je nedodirljivo
Наше дерьмо неприкасаемо
Nemoj srat, nemoš ni taknit naše govno
Ты даже не прикасайся к нашему дерьму.
Naše govno je nedodirljivo
Наше дерьмо неприкасаемо
Nemoj srat, nemoš ni taknit naše govno
Ты даже не прикасайся к нашему дерьму.
VOJKO V
СОЛДАТ V
Naše govno x8
Наше дерьмо x8






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.