Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
le
temps,
le
temps
m'a
réparé
Oh,
time,
time
has
mended
me
Plus
rien
n'est
comme
avant,
quelqu'un
m'a
déjà
soigné
Nothing's
like
before,
someone's
already
healed
me
Oh,
le
vent,
le
vent
a
bien
tourné
Oh,
wind,
the
wind
has
turned
around
Ne
gaspille
pas
ton
temps,
un
autre
a
su
me
soigner
Don't
waste
your
time,
someone
else
has
healed
me
Toi
là,
tu
disparais
sans
laisser
un
mot
Hey
you,
you
disappear
without
a
word
T'as
préféré
fuir
comme
un
enfant,
partir
sans
te
retourner
You
chose
to
run
away
like
a
child,
leave
without
looking
back
J't'ai
prêté
mon
cœur
et
tu
lui
as
donné
ton
dos
I
lent
you
my
heart,
and
you
turned
your
back
on
it
Toi,
tu
m'as
fait
gaspiller
mon
temps,
tu
n'm'as
pas
laissé
parler
You
made
me
waste
my
time,
you
didn't
let
me
speak
Et
maintenant,
tu
reviens
et
comme
avant
And
now,
you
come
back
and
as
before
Tu
espères
retrouver
celle
que
t'as
brisée
You
hope
to
find
the
one
you
broke
La
fille
avec
qui
t'as
jouée
The
girl
you
played
with
Et
maintenant,
maintenant
c'est
toi
qui
veux
parler
And
now,
now
it's
your
turn
to
talk
Et
toutes
tes
meilleures
phrases,
tu
veux
les
caler
And
all
your
best
lines,
you
want
to
use
them
Ne
gaspille
pas
mon
temps
Don't
waste
my
time
Oh,
le
temps,
le
temps
m'a
réparé
Oh,
time,
time
has
mended
me
Plus
rien
n'est
comme
avant,
quelqu'un
m'a
déjà
soigné
Nothing's
like
before,
someone's
already
healed
me
Oh,
le
vent,
le
vent
a
bien
tourné
Oh,
wind,
the
wind
has
turned
around
Ne
gaspille
pas
ton
temps,
un
autre
a
su
me
soigner
Don't
waste
your
time,
someone
else
has
healed
me
Ne
me
fais
pas
croire
que
j'n'ai
pas
fait
ce
qu'il
faut
Don't
make
me
believe
I
didn't
do
the
right
thing
Moi,
je
t'ai
fait
passer
avant
tout,
j'en
ai
perdu
la
raison
I
put
you
before
everything,
I
lost
my
mind
Sans
aucun
remords,
toi,
t'as
tout
jeté
à
l'eau
Without
any
remorse,
you
threw
it
all
away
J'étais
devenu
accro
à
ton
goût,
le
goût
de
ton
poison,
oh
I
had
become
addicted
to
your
taste,
the
taste
of
your
poison,
oh
Maintenant,
moi
ça
va,
avec
toi
Now,
I'm
fine,
with
you
J'avais
comme
l'impression
de
devoir
supplier
I
felt
like
I
had
to
beg
Pour
quelque
chose
que
tu
me
dois,
non
For
something
you
owe
me,
no
Et
maintenant,
toi
tu
veux
enfin
m'entendre
And
now,
you
finally
want
to
hear
me
On
s'est
arrêté,
tu
veux
reprendre
We
stopped,
you
want
to
restart
Ne
gaspille
pas
mon
temps
Don't
waste
my
time
Oh,
le
temps,
le
temps
m'a
réparé
Oh,
time,
time
has
mended
me
Plus
rien
n'est
comme
avant,
quelqu'un
m'a
déjà
soigné
Nothing's
like
before,
someone's
already
healed
me
Oh,
le
vent,
le
vent
a
bien
tourné
Oh,
wind,
the
wind
has
turned
around
Ne
gaspille
pas
ton
temps,
un
autre
a
su
me
soigner
Don't
waste
your
time,
someone
else
has
healed
me
Oh,
le
temps,
le
temps
m'a
réparé
Oh,
time,
time
has
mended
me
Plus
rien
n'est
comme
avant,
quelqu'un
m'a
déjà
soigné
Nothing's
like
before,
someone's
already
healed
me
Oh,
le
vent,
le
vent
a
bien
tourné
Oh,
wind,
the
wind
has
turned
around
Ne
gaspille
pas
ton
temps,
un
autre
a
su
me
soigner
Don't
waste
your
time,
someone
else
has
healed
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tayc
Album
le temps
date de sortie
10-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.