Djena Della - le temps - traduction des paroles en russe

le temps - Djena Dellatraduction en russe




le temps
Время
Oh, le temps, le temps m'a réparé
О, время, время меня исцелило
Plus rien n'est comme avant, quelqu'un m'a déjà soigné
Всё изменилось, кто-то уже залечил мои раны
Oh, le vent, le vent a bien tourné
О, ветер, ветер переменился
Ne gaspille pas ton temps, un autre a su me soigner
Не трать своё время, другой смог меня исцелить
Toi là, tu disparais sans laisser un mot
Ты исчезаешь, не сказав ни слова
T'as préféré fuir comme un enfant, partir sans te retourner
Ты предпочёл сбежать, как ребёнок, уйти, не оглядываясь
J't'ai prêté mon cœur et tu lui as donné ton dos
Я отдала тебе своё сердце, а ты повернулся к нему спиной
Toi, tu m'as fait gaspiller mon temps, tu n'm'as pas laissé parler
Ты заставил меня потратить время впустую, ты не дал мне сказать ни слова
Et maintenant, tu reviens et comme avant
А теперь ты возвращаешься, как ни в чём не бывало
Tu espères retrouver celle que t'as brisée
Ты надеешься найти ту, которую ты разбил
La fille avec qui t'as jouée
Девушку, с которой ты играл
Et maintenant, maintenant c'est toi qui veux parler
И теперь, теперь ты хочешь говорить
Et toutes tes meilleures phrases, tu veux les caler
И все свои лучшие фразы ты хочешь вставить
Ne gaspille pas mon temps
Не трать моё время
Oh, le temps, le temps m'a réparé
О, время, время меня исцелило
Plus rien n'est comme avant, quelqu'un m'a déjà soigné
Всё изменилось, кто-то уже залечил мои раны
Oh, le vent, le vent a bien tourné
О, ветер, ветер переменился
Ne gaspille pas ton temps, un autre a su me soigner
Не трать своё время, другой смог меня исцелить
Ne me fais pas croire que j'n'ai pas fait ce qu'il faut
Не заставляй меня думать, что я сделала недостаточно
Moi, je t'ai fait passer avant tout, j'en ai perdu la raison
Я ставила тебя превыше всего, я потеряла рассудок
Sans aucun remords, toi, t'as tout jeté à l'eau
Без каких-либо угрызений совести ты всё выбросил на ветер
J'étais devenu accro à ton goût, le goût de ton poison, oh
Я стала зависима от твоего вкуса, вкуса твоего яда, о
Maintenant, moi ça va, avec toi
Теперь у меня всё хорошо, без тебя
J'avais comme l'impression de devoir supplier
У меня было такое чувство, будто я должна умолять
Pour quelque chose que tu me dois, non
О том, что ты мне должен, нет
Et maintenant, toi tu veux enfin m'entendre
А теперь ты наконец хочешь меня услышать
On s'est arrêté, tu veux reprendre
Мы остановились, ты хочешь продолжить
Ne gaspille pas mon temps
Не трать моё время
Oh, le temps, le temps m'a réparé
О, время, время меня исцелило
Plus rien n'est comme avant, quelqu'un m'a déjà soigné
Всё изменилось, кто-то уже залечил мои раны
Oh, le vent, le vent a bien tourné
О, ветер, ветер переменился
Ne gaspille pas ton temps, un autre a su me soigner
Не трать своё время, другой смог меня исцелить
Oh, le temps, le temps m'a réparé
О, время, время меня исцелило
Plus rien n'est comme avant, quelqu'un m'a déjà soigné
Всё изменилось, кто-то уже залечил мои раны
Oh, le vent, le vent a bien tourné
О, ветер, ветер переменился
Ne gaspille pas ton temps, un autre a su me soigner
Не трать своё время, другой смог меня исцелить





Writer(s): Tayc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.