Djena - Vizhte go, zheni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djena - Vizhte go, zheni




Vizhte go, zheni
Watch Out, Ladies
Да те почерпя нещо в очите твои пише
You want to offer me a drink, I see it in your eyes
не ме разбирай грешно, държи ме от предишен
Don't get me wrong, I'm still holding a grudge from before
от чувствата менте, боли ме сърцето
From the fake feelings, my heart still aches
та черпиш ли ме, какво пия, ето.
So if you're buying, what am I drinking?
Във мене гордостта си мълча,
My pride tells me to stay quiet
а трябваше да вика.
But it should be screaming.
Вижте го жени, хубав е нали
Ladies, look at him, isn't he handsome?
направен да съсипва.
Made to ruin.
Трябваше да те раня, ей така
I had to hurt you, like that
да не ме забравиш никога.
So you'd never forget me.
Точно както аз теб сега
Just like I can't forget you now
не мога да забравя.
I can't let go.
Прощавала съм всичко, пред хора да ме сриваш
I forgave you for everything, for humiliating me in public
на празници да плача и с гръб да ми заспиваш.
For making me cry on holidays and going to sleep with your back to me.
Прощавала съм ти всичко, за бога,
I forgave you for everything, for heaven's sake,
но да простя едно, само не мога.
But there's one thing I can't forgive.
Но да простя едно само не мога...
But there's one thing I can't forgive...
Във мене гордостта си мълча,
My pride tells me to stay quiet
а трябваше да вика.
But it should be screaming.
Вижте го жени, хубав е нали
Ladies, look at him, isn't he handsome?
направен да съсипва.
Made to ruin.
Трябваше да те раня, ей така
I had to hurt you, like that
да не ме забравиш никога.
So you'd never forget me.
Точно както аз теб сега
Just like I can't forget you now
не мога да забравя.
I can't let go.
Във мене гордостта си мълча,
My pride tells me to stay quiet
а трябваше да вика.
But it should be screaming.
Вижте го жени, хубав е нали
Ladies, look at him, isn't he handsome?
направен да съсипва.
Made to ruin.
Трябваше да те раня, ей така
I had to hurt you, like that
да не ме забравиш никога.
So you'd never forget me.
Точно както аз теб сега
Just like I can't forget you now
не мога да забравя.
I can't let go.
Във мене гордостта си мълча,
My pride tells me to stay quiet
а трябваше да вика.
But it should be screaming.
Вижте го жени, хубав е нали
Ladies, look at him, isn't he handsome?
направен да съсипва.
Made to ruin.
Трябваше да те раня, ей така
I had to hurt you, like that
да не ме забравиш никога.
So you'd never forget me.
Точно както аз теб сега
Just like I can't forget you now
не мога да забравя.
I can't let go.





Writer(s): Anastasia Mavrodieva, Velislav Draganinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.