Paroles et traduction Djexon - Niko Ne Mora Da Zna
Niko Ne Mora Da Zna
Никто Не Должен Знать
Niko
ne
mora
da
zna
Никто
не
должен
знать
Djexon
Kurtoazija
Djexon
Куртуазия
Niko
ne
mora
da
zna
za
mene
i
tebe
Никто
не
должен
знать
обо
мне
и
тебе
Niko
ne
mora
da
zna
Никто
не
должен
знать
Niko
ne
mora
da
zna
za
nas
Никто
не
должен
знать
о
нас
Niko
ne
mora
da
zna
Никто
не
должен
знать
Niko
ne
mora
da
zna
za
mene
i
tebe
Никто
не
должен
знать
обо
мне
и
тебе
Niko
ne
mora
da
zna
da
sa
tobom
trosim
vreme
Никто
не
должен
знать,
что
мы
с
тобой
проводим
время
Niko
ne
mora
da
zna
za
nas
Никто
не
должен
знать
о
нас
Niko
ne
mora
da
zna
(OOoo
- za
naaaas)
Никто
не
должен
знать
(Ооо
- о
на-ас)
Niko
ne
mora
da
zna
za
mene
i
teebe
Никто
не
должен
знать
обо
мне
и
тебе
Niko
ne
mora
da
zna
da
cu
opet
da
te
jebem
Никто
не
должен
знать,
что
я
снова
тебя
трахну
Niko
ne
mora
da
zna
za
nas
Никто
не
должен
знать
о
нас
Niko
ne
mora
da
zna
(OOoo
- za
naaaas)
Никто
не
должен
знать
(Ооо
- о
на-ас)
Ne
ne
ne
ne
mora
niko
da
zna
bebe
Нет,
нет,
нет,
нет,
никто
не
должен
знать,
детка
To
je
samo
nasa
stvar
bebe
Это
только
наше
дело,
детка
Mojne
da
te
bude
blam
bebe
Не
надо
стесняться,
детка
Kad
te
drugarice
pitaju
da
li
me
slucajno
nekako
znas
bebe
Когда
подружки
спрашивают,
знаешь
ли
ты
меня
случайно,
детка
Reci
da
nisam
tvoj
tip
i
da
sam
ti
ruzan
i
odvratan
bas
bebe
Скажи,
что
я
не
в
твоем
вкусе,
и
что
я
тебе
противен
и
отвратителен,
детка
Ajde
da
pushimo
hash
bebe
Давай
покурим
гашиш,
детка
Ajde
da
uzmemo
sobu
hotela
i
ovaj
vikend
je
nas
bebe
Давай
снимем
номер
в
отеле,
и
эти
выходные
наши,
детка
Kada
naletiš
na
mene
u
gradu
dok
si
sa
voljenim
dečkom
Когда
ты
наткнешься
на
меня
в
городе,
когда
будешь
со
своим
любимым
парнем
Mučenik
nije
ni
svestan
da
te
kod
mene
pre
neku
noć
dovezo
mečkom...
ooo
Бедняга
даже
не
подозревает,
что
ты
ко
мне
приезжала
на
днях
на
мерсе...
ооо
Tvojoj
drugarici
se
svidjam
ja
Твоей
подруге
нравлюсь
я
S′
tvojom
drugaricom
se
vidjam
ja
С
твоей
подругой
встречаюсь
я
A
ona
nece
da
ti
kaze
А
она
не
хочет
тебе
говорить
Mene
to
lozi
kada
vidim
da
te
laze
Меня
заводит,
когда
я
вижу,
что
она
тебе
лжет
Ti
nisi
jedina
devojka
koja
cuva
nasu
malu
tajnu
Ты
не
единственная
девушка,
которая
хранит
нашу
маленькую
тайну
Ti
nisi
prva
a
nisi
ni
poslednja
koja
mi
poklanja
djanu
Ты
не
первая
и
не
последняя,
кто
дарит
мне
свою
киску
U
hotelskom
apartmanu
В
гостиничном
номере
Vise
puta
u
jednom
danu
Несколько
раз
за
день
Specificno
gotivim
ribe
u
vezama
ne
volim
ni
jednu
samu
Мне
нравятся
девушки
в
отношениях,
не
люблю
одиноких
Niko
ne
mora
da
zna
za
mene
i
tebe
Никто
не
должен
знать
обо
мне
и
тебе
Niko
ne
mora
da
zna
da
sa
tobom
trosim
vreme
Никто
не
должен
знать,
что
мы
с
тобой
проводим
время
Niko
ne
mora
da
zna
za
nas
Никто
не
должен
знать
о
нас
Niko
ne
mora
da
zna
(OOoo
- za
naaaas)
Никто
не
должен
знать
(Ооо
- о
на-ас)
Niko
ne
mora
da
zna
za
mene
i
teebe
Никто
не
должен
знать
обо
мне
и
тебе
Niko
ne
mora
da
zna
da
cu
opet
da
te
jebem
Никто
не
должен
знать,
что
я
снова
тебя
трахну
Niko
ne
mora
da
zna
za
nas
Никто
не
должен
знать
о
нас
Niko
ne
mora
da
zna
(OOoo
- za
naaaas)
Никто
не
должен
знать
(Ооо
- о
на-ас)
Ti
gotivis
kada
se
samnom
krijes
i
kada
se
sunjas
Тебе
нравится,
когда
ты
со
мной
скрываешься
и
прячешься
Kada
mi
saljes
snimke
kako
se
diras
kako
se
trljas
Когда
ты
присылаешь
мне
видео,
как
ты
трогаешь
себя,
как
ты
трешься
Sa
njim
si
u
vezi
branis
mu
fejs
Ты
с
ним
в
отношениях,
защищаешь
его
страницу
A
samnom
se
muvas
А
со
мной
крутишь
Iskusno
brises
sve
poruke
koje
ti
posaljem
slikas
se
dok
se
kupas
Опытно
стираешь
все
сообщения,
которые
я
тебе
отправляю,
фотографируешься,
пока
купаешься
Iskuliraj
malo
Расслабься
немного
Mala
budalo
Маленькая
дурочка
Ne
budi
toliko
glupa
Не
будь
такой
глупой
Izvalice
ljudi
pa
nisu
ludi
pa
nisu
sisli
s
uma
Люди
догадаются,
они
же
не
дураки,
не
с
луны
свалились
Obrisi
taj
status
Удали
этот
статус
Skloni
tu
pesmu
sa
zida
Убери
эту
песню
со
стены
Kurtoaziju
tajno
slusaj
Куртуазию
тайно
слушай
Kurtoaziju
tajno
skidaj
mala
Куртуазию
тайно
качай,
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nemanja Djerić
Album
Traume
date de sortie
08-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.