Paroles et traduction Djexon - Zgadim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoću
da
ti
se
zgadim
Хочу,
чтобы
я
тебе
опротивел.
Da
pokušavam
da
ti
se
zgadim
Чтобы
я
попытался
тебе
опротиветь.
Ne
zaslužujem
da
te
imam
ja
Я
не
заслуживаю
того,
чтобы
быть
с
тобой.
I
neću
to
da
nam
radim
sad
И
я
не
стану
с
нами
этого
делать.
Ja
volim
da
te
gledam
Я
люблю
смотреть
на
тебя,
Kada
spavaš
Когда
ты
спишь,
Da
te
posmatram
kroz
sivi
oblak
dima
Смотреть
на
тебя
сквозь
серую
пелену
дыма.
Bejbe,
ja
sam
ti
samo
teret
Детка,
я
для
тебя
только
обуза.
Nisam
ti
ja
za
tebe
Я
не
тот,
кто
тебе
нужен.
Ne,
nisi
samo
melem
Нет,
ты
не
просто
бальзам,
Lek
za
moje
probleme
Лекарство
от
моих
проблем.
Traumiraju
me
žene
Женщины
травмируют
меня,
Oduzele
su
mi
vreme
Они
отняли
у
меня
время,
One
su
mi
jedini
problem
Они
- моя
единственная
проблема,
One
su
mi
jedini
teret
Они
- моя
единственная
обуза.
Bebo,
znam
da
ti
je
sa
mnom
lepo
Малышка,
я
знаю,
тебе
хорошо
со
мной,
Ali
dosta
ti
nisam
rekao
Но
многого
я
тебе
не
говорил.
Ti
ne
znaš
gde
se
sve
nisam
kretao
Ты
не
знаешь,
где
я
был,
Ti
ne
znaš
koga
sve
ja
sam
jebao
Ты
не
знаешь,
кого
я
трахал.
Ja
hoću
da
ti
se
zgadim
Я
хочу,
чтобы
я
тебе
опротивел.
Ja
pokušavam
da
ti
se
zgadim
Я
пытаюсь
тебе
опротиветь.
Ne
zaslužujem
da
te
imam
Не
заслуживаю
того,
чтобы
быть
с
тобой,
I
neću
to
da
ti
radim
И
не
стану
с
тобой
так
поступать.
Ja
hoću
da
ti
se
zgadim
Хочу,
чтобы
я
тебе
опротивел.
Ne
mogu
sad
da
se
vadim
Не
могу
сейчас
выкручиваться.
Ja
zaslužujem
da
te
nemam
Я
заслуживаю
того,
чтобы
не
быть
с
тобой,
I
neću
to
da
nam
radim
И
не
стану
с
нами
так
поступать.
Ja
hoću
da
ti
se
zgadim
Хочу,
чтобы
я
тебе
опротивел.
Ja
pokušavam
da
ti
se
zgadim
Я
пытаюсь
тебе
опротиветь.
Ne
zaslužujem
da
te
imam
Не
заслуживаю
того,
чтобы
быть
с
тобой,
I
neću
to
da
nam
radim
sad
И
не
стану
с
нами
этого
делать.
Ja
ne
mogu
sa
tobom
a
još
teže
mi
bez
tebe
Я
не
могу
быть
с
тобой,
но
без
тебя
еще
хуже.
Još
od
kad
sam
bio
dete
imam
kratkotrajne
veze
С
самого
детства
у
меня
были
короткие
отношения,
Ali
samo
jedna
veza
mi
je
ostavila
trag
Но
только
одни
оставили
след.
Mala
ti
mi
sada
dođeš
ko
na
celu
tortu
šlag
Малышка,
ты
сейчас
для
меня
как
взбитые
сливки
на
торте.
Mala
nisam
ja
zaslužio
tebe
Малышка,
я
тебя
не
заслужил.
Tebi
treba
neko
mnogo
bolji
od
mene
Тебе
нужен
кто-то
намного
лучше
меня.
Tebi
treba
neko
da
te
noćima
greje
Тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
согревать
тебя
ночами,
Da
te
uvek
zasmeje
Кто
всегда
будет
смешить
тебя,
Da
te
zagrli
Обнимать
тебя.
Nisam
ja
taj
tip
Я
не
такой,
Tebi
treba
mnogo
bolji
lik
Тебе
нужен
кто-то
получше.
Tebi
treba
neko
ko
je
normalan
i
zreo
u
glavi
Тебе
нужен
кто-то
нормальный
и
зрелый.
Ja
sam
neiživljeno
derište
što
snove
ti
kvari
Я
просто
неповзрослевший
ребенок,
который
разрушает
твои
мечты.
That's
what's
up
Вот
так
вот.
Brate
tako
stoje
stvari
Брат,
так
все
и
обстоит.
Ja
samo
pravim
muziku
i
buksne
varim
Я
просто
делаю
музыку
и
курю
травку.
Znam
da
će
ovo
da
mi
ostavi
duboku
ranu
Знаю,
это
оставит
глубокую
рану,
Ali
vidimo
se
nekada
na
tvome
venčanju
Но
увидимся
на
твоей
свадьбе.
Ja
hoću
da
ti
se
zgadim
Я
хочу,
чтобы
я
тебе
опротивел.
Ja
pokušavam
da
ti
se
zgadim
Я
пытаюсь
тебе
опротиветь.
Ne
zaslužujem
da
te
imam
Не
заслуживаю
того,
чтобы
быть
с
тобой,
I
neću
to
da
nam
radim
sad
И
не
стану
с
нами
этого
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nemanja Djerić
Album
Traume
date de sortie
08-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.