Paroles et traduction Dji Tafinha feat. Anselmo Ralph - O Próprio Uí (feat. Anselmo Ralph)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Próprio Uí (feat. Anselmo Ralph)
Мой собственный (feat. Anselmo Ralph)
Dji
Tafilnha
Dji
Tafilnha
Galáxia
(galáxia)
Галактика
(галактика)
Hmmm',
mmm',
oh
Хммм,
ммм,
о
Tranquei
a
porta
e
te
dei
as
chaves
Я
запер
дверь
и
отдал
тебе
ключи
Estou
dentro
do
teu
coração,
coração,
coração,
coração...
Я
в
твоем
сердце,
сердце,
сердце,
сердце...
Eu
vou-te
dar
amor
até
dizeres
chega
Я
буду
любить
тебя,
пока
ты
не
скажешь
хватит
Chega,
chega...
(chega)
Хватит,
хватит...
(хватит)
Ohh,
chega,
oh!
(Chega,
chega...)
Ох,
хватит,
о!
(Хватит,
хватит...)
Todo
o
cantor
precisa
do
microfone
Каждому
певцу
нужен
микрофон
Todo
o
Uí
precisa
de
uma
camoné
Каждому
пацану
нужна
своя
малышка
É
impossível
ganhar
sem
arriscar...
Okay
Невозможно
победить,
не
рискуя...
Окей
Vou
tentar
simplificar
Попробую
объяснить
проще
Algumas
damas
me
tiveram
Многие
хотели
быть
со
мной
Nunca
me
entenderam
Но
так
и
не
смогли
меня
понять
Os
homens
que
te
tiveram
não
sabem
o
que
perderam
Те,
кто
был
с
тобой,
не
знают,
что
потеряли
Todos
fingiram
gostar
de
ti
Все
только
делали
вид,
что
ты
им
нравишься
Sei
que
tens
medo,
mas,
baby,
eu
não
sou
Uí
Знаю,
ты
боишься,
но,
детка,
я
не
такой,
как
все
Eu
não
sou
o
Uí
que
vem
e
vai
Я
не
тот,
кто
приходит
и
уходит
Eu
sou
o
teu
próprio
Uí
Я
твой,
только
твой
Eu
sou
o
próprio,
o
próprio
Я
твой,
твой
E
tu
és
a
minha
camone
А
ты
моя
малышка
(Minha)
bebe,
bebe,
yee
(Моя)
детка,
детка,
йе
Tu
és
a
minha
camone,
yee
Ты
моя
малышка,
йе
O
meu
pronto
babe
Baby
(oh)
Моя
самая
лучшая,
детка
(о)
Eu
não
sou
o
Uí
(eu
não
sou
o
Uí)
Я
не
такой,
как
все
(я
не
такой,
как
все)
Que
vem
e
vai,
eu
sou
o
teu
próprio
Uí
(eu
sou
o
teu
próprio
Uí)
Кто
приходит
и
уходит,
я
твой,
только
твой
(я
твой,
только
твой)
E
tu
és
a
minha
camoné,
yeah
(oh,
oh)
А
ты
моя
малышка,
да
(о,
о)
E
tu
és
a
minha
camoné
А
ты
моя
малышка
Minha,
pronto,
babe
Моя,
самая
лучшая,
детка
É
bullshit
o
que
esse
people
diz
Все
эти
люди
несут
чушь
É
melhor
nem
sequer
ouvires
Даже
не
слушай
их
Muita
dama
deseja
estar
no
teu
lugar,
podes
crer,
dá
inveja,
oh
Многие
хотели
бы
быть
на
твоем
месте,
поверь,
им
остается
только
завидовать,
о
Tu
és
boa,
doce
Ты
такая
хорошая,
милая
E
eu
sou
o
nigga
com
swag...
dope
А
я
тот
самый
крутой
парень...
стильный
Oh,
Bo
tafinha
és
gosh,
yeah
О,
малышка,
ты
просто
бомба,
да
Como-te
crua,
Sushi
Я
съем
тебя
целиком,
как
суши
Entra
p'o
avião,
esquece
o
português
Садись
в
самолет,
забудь
про
португальский
Vamos
p'a
frança,
dou-te
um
filho
francês
Полетим
во
Францию,
я
сделаю
тебе
ребенка-француза
Vous
le
vous
coucher
avec
moi
Ты
переспишь
со
мной
Esquece
o
meu
passado,
não
tem
nada
a
ver,
ma'...
Забудь
о
моем
прошлом,
это
не
имеет
значения,
но...
Enfrenta
o
mundão,
para
estar
contigo
Я
готов
бросить
вызов
всему
миру,
чтобы
быть
с
тобой
Não
'tou
sozinho,
tenho
a
ajuda
do
cupido
Я
не
одинок,
мне
помогает
сам
Купидон
A
ressaca
já
passou,
baby,
agora
tou
sóbrio
Похмелье
прошло,
детка,
теперь
я
трезв
Se
tu
quero
o
Uí,
acredita,
eu
sou
o
próprio
(próprio)
Если
тебе
нужен
мужчина,
поверь,
это
я
(я)
Baby,
eu
não
sou
o
uí
Детка,
я
не
такой,
как
все
Eu
não
sou
um
qualquer
(haha)
Я
не
какой-то
там
(ха-ха)
Que
vem
e
vai,
eu
sou
o
teu
próprio
Uí
(eu
sou
o
teu
próprio,
o
próprio...)
Кто
приходит
и
уходит,
я
твой,
только
твой
(я
твой,
только
твой...)
E
tu
és
a
minha
camoné,
yeah
(babe,
babe,
yeah)
А
ты
моя
малышка,
да
(детка,
детка,
да)
Tu
és
a
minha
camoné,
ooh
Ты
моя
малышка,
у
O
meu
pronto,
babe
Моя
самая
лучшая,
детка
Baby,
eu
não
sou
o
uí,
eeeh
Детка,
я
не
такой,
как
все,
эээ
Que
vem
e
vai,
eu
sou
o
teu
próprio
Uí
(eu
sou
o
teu
próprio
uí)
Кто
приходит
и
уходит,
я
твой,
только
твой
(я
твой,
только
твой)
E
tu
és
a
minha
camoné,
yeah
(babe,
babe,
yeah)
А
ты
моя
малышка,
да
(детка,
детка,
да)
E
tu
és
a
minha
camoné,
yeah
(ooh,
yeah)
А
ты
моя
малышка,
да
(оо,
да)
O
meu
pronto,
babe
Моя
самая
лучшая,
детка
(Eu
sou
o
teu...)
(Я
твой...)
Tranquei
a
porta
e
te
dei
as
chaves
Я
запер
дверь
и
отдал
тебе
ключи
Estou
dentro
do
teu
coração,
coração,
coração,
coração...
Я
в
твоем
сердце,
сердце,
сердце,
сердце...
Eu
vou-te
dar
amor
até
dizeres
Я
буду
любить
тебя,
пока
ты
не
скажешь
Chega,
chega,
chega
Хватит,
хватит,
хватит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dji Tafinha
Album
Duetos
date de sortie
08-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.