Dji Tafinha feat. Anselmo Ralph - O Próprio Uí (feat. Anselmo Ralph) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dji Tafinha feat. Anselmo Ralph - O Próprio Uí (feat. Anselmo Ralph)




O Próprio Uí (feat. Anselmo Ralph)
Мой собственный (feat. Anselmo Ralph)
Dji Tafilnha
Dji Tafilnha
A. Raph
A. Raph
Galáxia (galáxia)
Галактика (галактика)
Hmmm', mmm', oh
Хммм, ммм, о
Tranquei a porta e te dei as chaves
Я запер дверь и отдал тебе ключи
Estou dentro do teu coração, coração, coração, coração...
Я в твоем сердце, сердце, сердце, сердце...
Eu vou-te dar amor até dizeres chega
Я буду любить тебя, пока ты не скажешь хватит
Chega, chega... (chega)
Хватит, хватит... (хватит)
Ohh, chega, oh! (Chega, chega...)
Ох, хватит, о! (Хватит, хватит...)
Todo o cantor precisa do microfone
Каждому певцу нужен микрофон
Todo o precisa de uma camoné
Каждому пацану нужна своя малышка
É impossível ganhar sem arriscar... Okay
Невозможно победить, не рискуя... Окей
Vou tentar simplificar
Попробую объяснить проще
Algumas damas me tiveram
Многие хотели быть со мной
Nunca me entenderam
Но так и не смогли меня понять
Os homens que te tiveram não sabem o que perderam
Те, кто был с тобой, не знают, что потеряли
Todos fingiram gostar de ti
Все только делали вид, что ты им нравишься
Sei que tens medo, mas, baby, eu não sou
Знаю, ты боишься, но, детка, я не такой, как все
Eu não sou o que vem e vai
Я не тот, кто приходит и уходит
Eu sou o teu próprio
Я твой, только твой
Eu sou o próprio, o próprio
Я твой, твой
E tu és a minha camone
А ты моя малышка
(Minha) bebe, bebe, yee
(Моя) детка, детка, йе
Tu és a minha camone, yee
Ты моя малышка, йе
O meu pronto babe Baby (oh)
Моя самая лучшая, детка (о)
Eu não sou o (eu não sou o Uí)
Я не такой, как все не такой, как все)
Que vem e vai, eu sou o teu próprio (eu sou o teu próprio Uí)
Кто приходит и уходит, я твой, только твой твой, только твой)
E tu és a minha camoné, yeah (oh, oh)
А ты моя малышка, да (о, о)
E tu és a minha camoné
А ты моя малышка
Minha, pronto, babe
Моя, самая лучшая, детка
Check me
Послушай меня
É bullshit o que esse people diz
Все эти люди несут чушь
É melhor nem sequer ouvires
Даже не слушай их
Muita dama deseja estar no teu lugar, podes crer, inveja, oh
Многие хотели бы быть на твоем месте, поверь, им остается только завидовать, о
Tu és boa, doce
Ты такая хорошая, милая
E eu sou o nigga com swag... dope
А я тот самый крутой парень... стильный
Oh, Bo tafinha és gosh, yeah
О, малышка, ты просто бомба, да
Como-te crua, Sushi
Я съем тебя целиком, как суши
Entra p'o avião, esquece o português
Садись в самолет, забудь про португальский
Vamos p'a frança, dou-te um filho francês
Полетим во Францию, я сделаю тебе ребенка-француза
Vous le vous coucher avec moi
Ты переспишь со мной
Esquece o meu passado, não tem nada a ver, ma'...
Забудь о моем прошлом, это не имеет значения, но...
Enfrenta o mundão, para estar contigo
Я готов бросить вызов всему миру, чтобы быть с тобой
Não 'tou sozinho, tenho a ajuda do cupido
Я не одинок, мне помогает сам Купидон
A ressaca passou, baby, agora tou sóbrio
Похмелье прошло, детка, теперь я трезв
Se tu quero o Uí, acredita, eu sou o próprio (próprio)
Если тебе нужен мужчина, поверь, это я (я)
Baby, eu não sou o
Детка, я не такой, как все
Eu não sou um qualquer (haha)
Я не какой-то там (ха-ха)
Que vem e vai, eu sou o teu próprio (eu sou o teu próprio, o próprio...)
Кто приходит и уходит, я твой, только твой твой, только твой...)
E tu és a minha camoné, yeah (babe, babe, yeah)
А ты моя малышка, да (детка, детка, да)
Tu és a minha camoné, ooh
Ты моя малышка, у
O meu pronto, babe
Моя самая лучшая, детка
Baby, eu não sou o uí, eeeh
Детка, я не такой, как все, эээ
Que vem e vai, eu sou o teu próprio (eu sou o teu próprio uí)
Кто приходит и уходит, я твой, только твой твой, только твой)
E tu és a minha camoné, yeah (babe, babe, yeah)
А ты моя малышка, да (детка, детка, да)
E tu és a minha camoné, yeah (ooh, yeah)
А ты моя малышка, да (оо, да)
O meu pronto, babe
Моя самая лучшая, детка
(Eu sou o teu...)
твой...)
Tranquei a porta e te dei as chaves
Я запер дверь и отдал тебе ключи
Estou dentro do teu coração, coração, coração, coração...
Я в твоем сердце, сердце, сердце, сердце...
Eu vou-te dar amor até dizeres
Я буду любить тебя, пока ты не скажешь
Chega, chega, chega
Хватит, хватит, хватит





Writer(s): Dji Tafinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.