Paroles et traduction Dji Tafinha - Bate a Bola Baixa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bate a Bola Baixa
Hit the ball low
Eles
olham
pra
mim
They
look
at
me
Ficam
logo...
Like
Damn
They'll
be
right
there...
Like
Damn
É
o
próprio
Dji
It's
Dji
itself
E
o
próprio
wey
And
wey
himself
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Eles
olham
pra
mim
They
look
at
me
Ficam
logo...
Like
Damn
They'll
be
right
there...
Like
Damn
É
o
próprio
Dji
It's
Dji
itself
É
o
próprio
wey
It
is
wey
himself
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Mmm,
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Mmm,
Ndengue
hits
the
low
ball
Tipo
Carlos
Morais
e
Badunna
Type
Carlos
Morais
and
Badunna
Tu
e
Eu
na
mesma
faixa
You
and
me
on
the
same
track
Saís
com
ravinas
fendas
e
lacunas
You
come
out
with
ravines
cracks
and
gaps
Món*gga,
eu
sou
a
peste
Món*gga,
I
am
the
plague
Sou
o
Dragão
com
total
dominio
de
restos
I
am
The
Dragon
with
total
dominion
of
remains
Não
há
quem
se
manifeste
There
is
no
one
to
manifest
Mestre,
ao
lado
desses
Master,
next
to
these
Não
há
nenhum
que
preste
There
is
none
that
pays
Me
tira
dessa
lista,
desses
repistas
Get
me
off
this
list,
get
me
off
this
list
Que
para
além
de
serem
descompassados
In
addition
to
being
broken
Macacos,
vestem-se
tipo
sembistas
Monkeys,
dress
like
sembistas
Nada
contra
o
Semba
Nothing
against
Semba
Propss,
cota
Bonga
Propss,
cota
Bonga
Rapo
tipo
pemba
Rapo
type
pemba
Dji
Tafinha,
bomba
Dji
Tafinha,
bomb
Paulo
Flores,
lenda
Paulo
Flores,
legend
Até
na
Kizomba,
Banger
Even
at
Kizomba,
Banger
Sem
ouvir
à
midia
Without
listening
to
the
media
Na
vivenda
sem
dormir
a
Lídia
In
the
villa
without
sleeping
Lydia
E
não
há
disputa
And
there
is
no
dispute
Todos
rappers
Sabem
All
rappers
know
Eu
sou
o
próprio
flada...
I
am
flada
himself...
Eles
olham
pra
mim
They
look
at
me
Ficam
logo...
Like
Damn
They'll
be
right
there...
Like
Damn
É
o
próprio
Dji
It's
Dji
itself
É
o
próprio
wey
It
is
wey
himself
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Eles
olham
pra
mim
They
look
at
me
Ficam
logo...
Like
Damn
They'll
be
right
there...
Like
Damn
É
o
próprio
Dji
It's
Dji
itself
É
o
próprio
wey
It
is
wey
himself
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Faço-te
uma
plástica
I'll
give
you
a
facelift
Se
não
te
souberes
conter
If
you
don't
know
how
to
contain
yourself
Depois
de
um
beef
comigo
After
a
beef
with
me
Até
os
teus
fãs
deixam
de
te
reconhecer
Even
your
fans
stop
recognizing
you
Pedro,
não
me
enganas
com
bens
Peter,
do
not
deceive
me
with
goods
Carro
oferecido
Car
offered
Esses
Niggas
são
Cilana
Manjenje
These
Niggas
are
Cilana
Manjenje
No
meu
tempo
Eu...
In
my
time
I...
Dava
na
cara
dos
n!ggas
In
the
face
of
n!ggas
Com
rimas
divinas
With
divine
rhymes
Linhas
minhas
assassinas
My
killer
lines
Retinha
mina
tinha
estamina
Retinha
mina
had
stamina
Tem
que
lhe
dar
tipo
os
Vagabanda
Got
to
give
you
kind
of
the
Sluts
Mas
fora
do
kuduro
But
outside
kuduro
Tem
que
rimar
Gotta
rhyme
Caso
contrário
mó
ngga
Otherwise
mó
ngga
Não
te
aturo
te
furo,
te
empurro,
I
can't
stand
you
I
punch
you,
I
push
you,
Seu
burro,
sem
morro
Your
ass,
no
hill
No
escuro,
sem
futuro
censuro
imaturo
In
the
dark
with
no
future
censor
immature
Te
juro
tou
duro
I
swear
I'm
hard
Nunca
fui
Antonio
I
was
never
Antonio.
Nunca
dei
bandeira
I
never
flagged
Nunca
de
grupo
Never
Group
Mas
sem
maneiras
But
without
manners
Uma
mão
no
ar,
outra
no
bolso
One
hand
in
the
air,
another
in
the
pocket
Sempre
no
top,
nunca
no
poço
Always
on
top,
never
in
the
pit
Balas
de
prata
pra
o
vampiro
Silver
bullets
for
the
Vampire
Todos
rappers
sabem
All
rappers
know
Eu
sou
o
próprio
Mother
F*ck
I'm
Mother
F*ck
myself
Eles
olham
pra
mim
They
look
at
me
Ficam
logo...
Like
Damn
They'll
be
right
there...
Like
Damn
É
o
próprio
Dji
It's
Dji
itself
E
o
próprio
wey
And
wey
himself
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Eles
olham
pra
mim
They
look
at
me
Ficam
logo...
Like
Damn
They'll
be
right
there...
Like
Damn
É
o
próprio
Dji
It's
Dji
itself
E
o
próprio
wey
And
wey
himself
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Ndengue
bate
à
bola
baixa
Ndengue
hits
the
low
ball
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dji Carvalho Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.